含糊其词 曖昧な言葉
Explanation
指说话含糊不清,不明确,模棱两可。通常用于形容说话的人故意躲避问题,不愿或不敢直接说明真相。
あいまいできっぱりしない話し方をすること。真実を明らかにしたくない、できない人が、質問をわざと避ける時に使われます。
Origin Story
老张是一位经验丰富的律师,最近他接手了一个棘手的案子。案子的关键在于一个证人的证词,但这个证人总是含糊其词,不肯给出确切的答复。老张费尽心思,用了各种方法,比如改变提问方式,营造轻松的氛围,甚至请证人回忆当时的情景,但证人仍然含糊其词,闪烁其辞。最后,老张不得不放弃从这个证人处获得关键信息,转而寻找其他线索。这个案子虽然最终成功破案,但也让老张深刻体会到,含糊其词会延误时间,增加破案的难度,有时还会造成不可挽回的损失。
張さんはベテラン弁護士で、最近難しい事件を引き受けました。事件の鍵は証人の証言にあるのですが、その証人はいつも曖昧な言い回しで、はっきりとした答えをくれません。張さんはあらゆる手を尽くし、質問の仕方を工夫したり、リラックスした雰囲気を作ったり、証人に当時の状況を思い出させようとしたりしましたが、証人は相変わらず曖昧で、はぐらかすばかりです。最終的に張さんはこの証人から重要な情報を得ることを諦め、他の手がかりを探すことにしました。この事件は最終的には解決しましたが、曖昧な言い回しは時間を浪費し、事件解決の難易度を高め、取り返しのつかない損失につながることもあると、張さんは痛感しました。
Usage
含糊其词常用来形容说话含糊不清,不明确,模棱两可,通常用于批评或指责。
「含糊其詞」は、あいまいできっぱりしない話し方をすることを表現します。批判や非難の意を含んでいます。
Examples
-
他含糊其词地回答了我的问题。
ta hanhu qici de huidale wo de wenti.
彼は曖昧な言葉で私の質問に答えました。
-
面对记者的提问,他含糊其词,避而不答。
mian dui jizhe de tiwen, ta hanhu qici, bi'erbu da
彼は記者の質問を曖昧な返答でかわしました。