含糊其词 двусмысленные слова
Explanation
指说话含糊不清,不明确,模棱两可。通常用于形容说话的人故意躲避问题,不愿或不敢直接说明真相。
Это означает говорить неясно и нечётко. Обычно используется для описания человека, который умышленно уклоняется от вопросов и не желает или не может прямо сказать правду.
Origin Story
老张是一位经验丰富的律师,最近他接手了一个棘手的案子。案子的关键在于一个证人的证词,但这个证人总是含糊其词,不肯给出确切的答复。老张费尽心思,用了各种方法,比如改变提问方式,营造轻松的氛围,甚至请证人回忆当时的情景,但证人仍然含糊其词,闪烁其辞。最后,老张不得不放弃从这个证人处获得关键信息,转而寻找其他线索。这个案子虽然最终成功破案,但也让老张深刻体会到,含糊其词会延误时间,增加破案的难度,有时还会造成不可挽回的损失。
Старый Чжан был опытным адвокатом, который недавно взялся за сложное дело. Ключ к делу заключался в показаниях свидетеля, но этот свидетель всегда говорил уклончиво и не давал точных ответов. Старый Чжан ломал голову и использовал всевозможные методы, такие как изменение способа задавания вопросов, создание непринуждённой атмосферы и даже просьба к свидетелю вспомнить ситуацию в то время. Однако свидетель продолжал отвечать уклончиво и двусмысленно. В конце концов, старому Чжану пришлось отказаться от получения важной информации от этого свидетеля и заняться поиском других улик. Хотя это дело в итоге было успешно раскрыто, это также заставило старого Чжана понять, что уклончивые ответы могут затягивать время, увеличивать трудности расследования и иногда приводить к непоправимым потерям.
Usage
含糊其词常用来形容说话含糊不清,不明确,模棱两可,通常用于批评或指责。
Выражение “含糊其词” часто используется для описания того, кто говорит расплывчато и двусмысленно. Обычно используется для критики или порицания.
Examples
-
他含糊其词地回答了我的问题。
ta hanhu qici de huidale wo de wenti.
Он уклончиво ответил на мой вопрос.
-
面对记者的提问,他含糊其词,避而不答。
mian dui jizhe de tiwen, ta hanhu qici, bi'erbu da
Перед лицом вопросов журналистов он отвечал уклончиво, избегая прямых ответов