春风化雨 angin musim bunga yang lembut dan hujan yang menyegarkan
Explanation
比喻像春天和煦的和風和滋润的雨水那样,使万物生长。多用来形容教育、教诲像春雨一样,细致入微,温润无声,使人潜移默化地受到感染和教育。
Ini adalah metafora untuk angin musim bunga yang lembut dan hujan yang menyegarkan yang menjadikan segala sesuatu tumbuh. Ia sering digunakan untuk menggambarkan pendidikan dan pengajaran seperti hujan musim bunga, halus dan senyap, yang menjadikan orang terpengaruh dan terdidik secara tidak sedar.
Origin Story
在一个偏远的小山村里,住着一位名叫王老汉的老人。王老汉一辈子勤勤恳恳,靠着种地为生。他有一位独子,名叫王二。王二从小就顽皮捣蛋,不爱学习,经常惹得王老汉生气。王老汉为了让王二改掉坏毛病,费尽了心思。他一遍遍地教导王二,可是王二总是左耳进右耳出,毫无悔改之意。后来,王老汉听说村里新来了一位老先生,学识渊博,德高望重,便带着王二去拜访老先生。老先生见王二是一个顽劣的孩子,便耐心地给他讲故事,教他道理。王二开始时并不耐烦,可听了一段时间后,竟被老先生的智慧和学识深深吸引了。老先生像春风化雨般地教育着王二,让王二逐渐明白了做人的道理,也明白了学习的重要性。从此,王二就像换了一个人似的,变得勤奋好学,王老汉也终于放下心来。
Di sebuah kampung halaman di gunung yang terpencil, tinggalah seorang lelaki tua bernama Wang Lao Han. Wang Lao Han bekerja keras sepanjang hidupnya, mencari nafkah dengan bertani. Beliau mempunyai seorang anak lelaki tunggal bernama Wang Er. Wang Er adalah budak lelaki yang nakal dan suka berulah sejak kecil, dia tidak suka belajar dan sering membuat Wang Lao Han marah. Untuk membuat Wang Er menghilangkan tabiat buruknya, Wang Lao Han berusaha sedaya upaya. Beliau mengajar Wang Er berulang kali, tetapi Wang Er selalu masuk telinga kanan keluar telinga kiri, tanpa sedikit pun penyesalan. Kemudian, Wang Lao Han mendengar bahawa seorang lelaki tua yang baru datang ke kampung halaman itu, yang mempunyai ilmu yang luas dan berbudi pekerti tinggi, maka beliau membawa Wang Er untuk melawat lelaki tua itu. Lelaki tua itu melihat bahawa Wang Er adalah seorang budak lelaki yang nakal, maka beliau dengan sabar menceritakan kisah-kisah kepadanya dan mengajarinya prinsip-prinsip kehidupan. Wang Er pada mulanya tidak berminat, tetapi setelah mendengar sebentar, dia tertarik dengan kebijaksanaan dan ilmu pengetahuan lelaki tua itu. Lelaki tua itu mendidik Wang Er seperti hujan musim bunga yang lembut, yang membuat Wang Er secara beransur-ansur memahami prinsip-prinsip kehidupan dan pentingnya belajar. Sejak itu, Wang Er seperti berubah menjadi orang yang berbeza, menjadi rajin dan ingin belajar, dan Wang Lao Han akhirnya merasa lega.
Usage
这个成语多用于赞美师长对学生的教育,也用来比喻春雨对万物生长的滋养作用。
Ungkapan ini sering digunakan untuk memuji pendidikan guru untuk pelajar mereka, tetapi juga untuk menggambarkan kesan menyegarkan hujan musim bunga terhadap pertumbuhan semua perkara.
Examples
-
老师的教诲如春风化雨,让我受益匪浅。
lǎo shī de jiào huì rú chūn fēng huà yǔ, ràng wǒ shòu yì fěi qiǎn.
Ajaran guru seperti hujan yang menyegarkan bagi pelajarnya.
-
良好的家庭教育对孩子的成长起着春风化雨的作用。
liáng hǎo de jiā tíng jiào yù duì hái zi de chéng zhǎng qǐ zhě chūn fēng huà yǔ de zuò yòng.
Pendidikan keluarga yang baik memberi kesan positif kepada perkembangan anak-anak.