百川归海 Semua sungai mengalir ke laut
Explanation
这个成语比喻众多分散的事物汇集到一起,或指大势所趋,众望所归。就像江河最终都会流入大海一样,各种事物最终都会汇集到一个中心。
Peribahasa ini menggambarkan banyak perkara yang tersebar yang berkumpul di satu tempat, atau ia merujuk kepada trend zaman dan harapan semua. Sama seperti sungai yang akhirnya mengalir ke laut, semua perkara akhirnya akan berkumpul di satu pusat.
Origin Story
很久以前,有一位名叫王羲之的书法家,他的书法技艺高超,名满天下。当时,许多人慕名前来向他学习书法。王羲之乐于传授技艺,于是,在他的家门口经常聚集着众多求学者。 有一天,王羲之看到这么多人来学书法,心中感到非常高兴。他指着院子里的几株树木,对弟子们说道:“这些树木,虽然生长在不同的位置,但最终都会朝着同一个方向生长,那就是向着阳光的方向。 就像这些树木一样,我们每个人都拥有不同的天分和才能,但我们最终的目标都是一样的,那就是追求更高的境界,实现更大的价值。 学习书法也是一样的,即使我们起点不同,最终的目标都是要写出优美的字,达到书法艺术的最高境界。只有我们坚持不懈,不断努力,最终才能实现自己的目标,就像百川归海一样,汇聚成一股强大的力量。”
Dahulu kala, terdapat seorang ahli kaligrafi bernama Wang Xizhi, yang kemahiran kaligrafinya sangat luar biasa dan terkenal di seluruh negara. Pada masa itu, ramai orang datang kepadanya untuk belajar kaligrafi. Wang Xizhi gembira mengajar kemahirannya, sehingga ramai pelajar berkumpul di hadapan pintu rumahnya. Suatu hari, Wang Xizhi melihat begitu ramai orang datang untuk belajar kaligrafi, dia berasa sangat gembira. Dia menunjuk ke beberapa pokok di halaman dan berkata kepada murid-muridnya: “Pokok-pokok ini, meskipun tumbuh di lokasi yang berbeza, akhirnya akan tumbuh ke arah yang sama, iaitu ke arah matahari. Seperti pokok-pokok ini, kita masing-masing mempunyai bakat dan kemampuan yang berbeza, tetapi matlamat akhir kita sama, iaitu untuk mengejar alam yang lebih tinggi dan merealisasikan nilai yang lebih besar. Belajar kaligrafi juga sama, meskipun kita bermula dari titik yang berbeza, matlamat akhirnya adalah untuk menulis aksara yang indah dan mencapai tahap tertinggi seni kaligrafi. Hanya jika kita gigih dan terus berusaha, kita akhirnya dapat mencapai matlamat kita, seperti semua sungai yang mengalir ke laut, bergabung menjadi kekuatan yang kuat.
Usage
这个成语通常用来形容事物汇集到一起,或者指大势所趋,众望所归。例如,在项目开发过程中,多个团队的努力最终汇集到同一个目标,就可用“百川归海”来形容。
Peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan perkara yang berkumpul bersama, atau ia merujuk kepada trend zaman dan harapan semua. Contohnya, dalam pembangunan projek, usaha beberapa pasukan akhirnya bertemu pada matlamat yang sama, jadi anda boleh berkata “semua sungai mengalir ke laut” untuk menggambarkannya.
Examples
-
这几年,越来越多的海外人才回国发展,真是"百川归海",令人欣慰!
zhe ji nian, yue lai yue duo de hai wai ren cai hui guo fa zhan, zhen shi "bai chuan gui hai", ling ren xin wei!
Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, semakin ramai bakat luar negara kembali ke China untuk membangun kerjaya, yang benar-benar “semua sungai mengalir ke laut”, sungguh melegakan!
-
经过几年的努力,公司终于扭亏为盈,实现了"百川归海"的目标。
jing guo ji nian de nu li, gong si zhong yu niu kui wei ying, shi xian le "bai chuan gui hai" de mu biao.
Setelah bertahun-tahun berusaha, syarikat akhirnya berjaya mencatat keuntungan dan mencapai matlamat “semua sungai mengalir ke laut”.
-
随着网络技术的不断发展,越来越多的信息汇集到互联网上,形成了"百川归海"的趋势。
sui zhe wang luo ji shu de bu duan fa zhan, yue lai yue duo de xin xi hui ji dao hu lian wang shang, xing cheng le "bai chuan gui hai" de qu shi.
Dengan pembangunan teknologi rangkaian yang berterusan, semakin banyak maklumat dikumpulkan di Internet, membentuk trend “semua sungai mengalir ke laut”.