百川归海 a hundred rivers flow into the sea
Explanation
这个成语比喻众多分散的事物汇集到一起,或指大势所趋,众望所归。就像江河最终都会流入大海一样,各种事物最终都会汇集到一个中心。
This idiom compares many scattered things that converge in one place, or it refers to the trend of the times and the expectations of all. Just as rivers eventually flow into the sea, all things will eventually converge to one center.
Origin Story
很久以前,有一位名叫王羲之的书法家,他的书法技艺高超,名满天下。当时,许多人慕名前来向他学习书法。王羲之乐于传授技艺,于是,在他的家门口经常聚集着众多求学者。 有一天,王羲之看到这么多人来学书法,心中感到非常高兴。他指着院子里的几株树木,对弟子们说道:“这些树木,虽然生长在不同的位置,但最终都会朝着同一个方向生长,那就是向着阳光的方向。 就像这些树木一样,我们每个人都拥有不同的天分和才能,但我们最终的目标都是一样的,那就是追求更高的境界,实现更大的价值。 学习书法也是一样的,即使我们起点不同,最终的目标都是要写出优美的字,达到书法艺术的最高境界。只有我们坚持不懈,不断努力,最终才能实现自己的目标,就像百川归海一样,汇聚成一股强大的力量。”
Long ago, there was a calligrapher named Wang Xizhi, whose calligraphy skills were superb and famous throughout the land. At that time, many people came to him to learn calligraphy. Wang Xizhi was happy to teach his skills, so many students gathered at his doorstep. One day, Wang Xizhi saw so many people come to learn calligraphy, he felt very happy. He pointed to the few trees in the yard and said to his disciples: “These trees, although they grow in different locations, will eventually grow in the same direction, that is, towards the sun. Just like these trees, we each have different talents and abilities, but our ultimate goal is the same, that is, to pursue a higher realm and realize greater value. Learning calligraphy is the same, even if we start at different points, the ultimate goal is to write beautiful characters and achieve the highest level of calligraphy art. Only if we persevere and keep working hard can we finally achieve our goals, just like a hundred rivers flowing into the sea, converging into a powerful force.”
Usage
这个成语通常用来形容事物汇集到一起,或者指大势所趋,众望所归。例如,在项目开发过程中,多个团队的努力最终汇集到同一个目标,就可用“百川归海”来形容。
This idiom is often used to describe things that converge together, or it refers to the trend of the times and the expectations of all. For example, in project development, the efforts of multiple teams ultimately converge on the same goal, so you can say "A hundred rivers flow into the sea" to describe it.
Examples
-
这几年,越来越多的海外人才回国发展,真是"百川归海",令人欣慰!
zhe ji nian, yue lai yue duo de hai wai ren cai hui guo fa zhan, zhen shi "bai chuan gui hai", ling ren xin wei!
In recent years, more and more overseas talents have returned to China for development, which is really "a hundred rivers flow into the sea", which is comforting!
-
经过几年的努力,公司终于扭亏为盈,实现了"百川归海"的目标。
jing guo ji nian de nu li, gong si zhong yu niu kui wei ying, shi xian le "bai chuan gui hai" de mu biao.
After years of efforts, the company has finally turned its losses into profits and achieved the goal of "a hundred rivers flow into the sea".
-
随着网络技术的不断发展,越来越多的信息汇集到互联网上,形成了"百川归海"的趋势。
sui zhe wang luo ji shu de bu duan fa zhan, yue lai yue duo de xin xi hui ji dao hu lian wang shang, xing cheng le "bai chuan gui hai" de qu shi.
With the continuous development of network technology, more and more information is gathered on the Internet, forming a trend of "a hundred rivers flow into the sea".