若隐若现 samar-samar kelihatan
Explanation
形容隐隐约约,看不清楚的样子。
Menerangkan sesuatu yang kelihatan samar-samar dan sukar dibezakan.
Origin Story
薄雾笼罩着山谷,古老的寺庙若隐若现,仿佛隐藏在仙境之中。一位年轻的书生,为了寻找传说中的仙草,踏上了这条充满神秘色彩的山路。他穿过茂密的竹林,拨开低垂的枝叶,寺庙时而清晰,时而模糊,像一位羞涩的少女,时隐时现。他继续前行,穿过一片开满野花的草地,终于来到寺庙门前。推开沉重的大门,一股清新的空气扑面而来,古老的木鱼声,悠扬而神秘,仿佛在诉说着古老的故事。他终于找到了传说中的仙草,但是,仙草的药力却如同它的外形一般若隐若现,需要长久的耐心和细致的观察才能发挥它的功效。他带着仙草离开了寺庙,心中充满了对未来的希望,如同山谷里的薄雾,时而浓厚,时而稀薄,但他知道,只要坚持不懈,他就能看到属于自己的清晰未来。
Kabut nipis menyelubungi lembah, dan sebuah kuil purba muncul dan hilang, seolah-olah tersembunyi di alam peri. Seorang sarjana muda, dalam usaha mencari herba lagenda, memulakan perjalanan di laluan gunung misteri ini. Dia melalui hutan buluh yang lebat, menolak ranting yang menjuntai rendah, kuil itu kadang-kadang jelas, kadang-kadang kabur, seperti seorang gadis yang pemalu, muncul dan hilang. Dia terus berjalan, melalui padang rumput yang dipenuhi bunga liar, dan akhirnya tiba di pintu gerbang kuil. Setelah menolak pintu yang berat, angin sepoi-sepoi yang segar menerpa wajahnya, dan bunyi ikan kayu purba itu merdu dan misteri, seolah-olah menceritakan kisah purba. Dia akhirnya menemui herba lagenda itu, tetapi keberkesanan ubatnya, seperti penampilannya, adalah samar dan memerlukan kesabaran yang panjang dan pemerhatian yang teliti untuk memberikan keberkesanannya. Dia meninggalkan kuil dengan herba itu, hatinya dipenuhi harapan untuk masa depan, seperti kabut di lembah, kadang-kadang tebal, kadang-kadang nipis, tetapi dia tahu bahawa selagi dia gigih, dia akan melihat masa depannya yang cerah.
Usage
用于形容事物隐隐约约,看不清楚。
Digunakan untuk menerangkan sesuatu yang kelihatan samar-samar dan kabur.
Examples
-
远处的山峰若隐若现,若有若无。
yuǎn chù de shānfēng ruò yǐn ruò xiàn, ruò yǒu ruò wú
Puncak gunung yang jauh kelihatan samar-samar.
-
他的身影在人群中若隐若现,难以辨认。
tā de shēnyǐng zài rénqún zhōng ruò yǐn ruò xiàn, nán yǐ biànrèn
Wajahnya kelihatan samar-samar di tengah orang ramai, sukar dikenal pasti