轻描淡写 qīng miáo dàn xiě Menyatakan sesuatu dengan santai

Explanation

轻描淡写是一个汉语成语,意思是指描绘时用浅淡的颜色轻轻地着笔,现在多指说话写文章把重要问题轻轻带过,不加渲染。

Menyatakan sesuatu dengan santai ialah idiom dalam Bahasa Melayu yang bermaksud menggambarkan sesuatu tanpa menekankan aspek pentingnya.

Origin Story

在一个繁华的都市,住着一位著名的画家,名叫李先生。他以画山水画而闻名,他的作品总是能将山水的壮阔与细腻表现得淋漓尽致。 一天,一位年轻的画家前来拜访李先生,向他请教绘画技巧。李先生热情地接待了他,并拿出了自己最得意的一幅作品,是一幅描绘高山流水、云雾缭绕的山水画。 年轻画家被这幅作品深深吸引,惊叹不已,连声称赞李先生的画技高超。 李先生笑着说:“这幅画的技巧并不难,关键在于对山水的理解和感受。你仔细看,山上的树木,岩石的纹理,水流的动势,云雾的飘逸,都是用很简单的笔触描绘出来的,但却是用最恰当的颜色和线条表现出来,才能让人感受到山水的灵动与美妙。” 年轻画家仔细观察,发现李先生的画确实如他所说,运用了很简单的笔触,却能将山水的意境表现得如此生动。 李先生接着说:“绘画,就像人生,有时候需要浓墨重彩,有时候需要轻描淡写。浓墨重彩,可以用来表现壮阔的景象,让人震撼;而轻描淡写,则可以用来表现细腻的情感,让人回味。重要的是,要根据不同的主题和内容,选择合适的表现方式,才能更好地表达自己的思想和情感。” 年轻画家听后,深受启发,他终于明白了李先生的绘画理念,也明白了绘画与人生的共通之处。

huó qì de dà dū shì zhù zhe lǐ xiān shēng zhè wèi yǒu míng de huà jiā. tā shì yǐ fēng jǐng huà ér wén míng, tā de zuò pǐn zǒng shì néng jiāng shān shǔi de dà dǎn hé xiàn sè bǐào de mí huò rén de fāng shì zhuō zhuó qǐ lái.

Di sebuah bandar yang sibuk tinggal seorang pelukis terkenal bernama Encik Li. Beliau terkenal dengan lukisan landskapnya, karyanya selalu mampu menangkap kemegahan dan kehalusan gunung dan sungai dengan cara yang memikat. Pada suatu hari, seorang pelukis muda datang melawat Encik Li, meminta bimbingan tentang teknik melukis. Encik Li menyambutnya dengan ramah dan mengeluarkan karyanya yang paling berharga, sebuah lukisan landskap yang menggambarkan gunung-gunung yang menjulang tinggi, air yang mengalir, awan yang berputar, dan tabir kabus. Pelukis muda itu sangat terpesona dengan karya itu, tercengang dan memuji kemahiran luar biasa Encik Li. Encik Li tersenyum dan berkata, “Teknik dalam lukisan ini tidak sukar; kuncinya terletak pada pemahaman dan perasaan terhadap gunung dan sungai. Perhatikan baik-baik: pokok-pokok di gunung, tekstur batu-batuan, pergerakan air, kabus yang melayang, semuanya digambarkan dengan goresan sederhana, tetapi ia dirender dengan warna dan garis yang paling sesuai untuk membangkitkan dinamisme dan keindahan gunung dan sungai.” Pelukis muda itu memerhatikan dengan teliti, menyedari bahawa perkataan Encik Li itu benar – goresan yang mudah, namun menggambarkan inti landskap dengan jelas. Encik Li meneruskan, “Melukis, seperti kehidupan, kadangkala memerlukan goresan tebal, kadangkala sentuhan yang lebih lembut. Goresan tebal boleh digunakan untuk menggambarkan pemandangan yang luas, memberi impak yang kuat; manakala sentuhan yang lebih lembut boleh digunakan untuk menyatakan emosi yang halus, meninggalkan kesan yang kekal. Kuncinya adalah memilih ekspresi yang sesuai berdasarkan tema dan kandungan, supaya pemikiran dan perasaan anda dapat disampaikan dengan lebih baik.” Pelukis muda itu, sangat terinspirasi, akhirnya memahami falsafah Encik Li tentang melukis dan persamaan antara melukis dan kehidupan.

Usage

这个成语在日常生活中经常使用,可以用来表达对某些事情的轻视,也可以用来表达对某些事情的淡化处理,例如,当有人问你考试成绩怎么样,你可以轻描淡写地说:“还好吧,马马虎虎。”

zhè gè chéng yǔ zài rì cháng shēng huó zhōng jīng cháng shǐ yòng, kě yǐ yòng lái biǎo dá duì mǒu xiē shì qíng de qīng shì, yě kě yǐ yòng lái biǎo dá duì mǒu xiē shì qíng de dàn huà chǔ lǐ, lì rú, dāng yǒu rén wèn nǐ kǎo shì chéng jī zěn me yàng, nǐ kě yǐ qīng miáo dàn xiě de shuō: “hái hǎo ba, mǎ mǎ hǔ hǔ.”

Idiom ini sering digunakan dalam kehidupan seharian untuk menyatakan penghinaan terhadap perkara-perkara tertentu atau untuk meremehkan penanganan perkara-perkara tertentu. Sebagai contoh, jika seseorang bertanya kepada anda bagaimana keputusan peperiksaan anda, anda boleh mengatakan dengan tenang, “Baiklah, sederhana sahaja.

Examples

  • 他轻描淡写地讲述了那段惊险的经历,让人觉得不真实。

    tā qīng miáo dàn xiě de jiǎng shù le nà duàn jīng xiǎn de jīng lì, ràng rén jué de bù zhēn shí.

    Dia menceritakan pengalaman berbahaya itu dengan tenang, sehingga kelihatan tidak nyata.

  • 他对这次的考试成绩轻描淡写,却掩盖不了他内心的紧张。

    tā duì zhè cì de kǎo shì chéng jī qīng miáo dàn xiě, què yǎn gài bù liǎo tā nèi xīn de jǐn zhāng.

    Dia bersikap tenang tentang keputusan peperiksaannya, tetapi dalam hatinya dia sangat gementar.

  • 他轻描淡写地说出了自己的计划,似乎一切都很简单。

    tā qīng miáo dàn xiě de shuō chū le zì jǐ de jì huà, sì hū yī qiè dōu hěn jiǎn dān.

    Dia menyatakan rancangannya dengan tenang, seolah-olah semuanya mudah.