迥然不同 sangat berbeza
Explanation
形容事物差别很大,完全不同。
Ungkapan ini menggambarkan perbezaan yang sangat besar antara dua perkara, yang sangat berbeza.
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城里住着两位才子,一位是擅长诗词歌赋的李白,一位是精通音律的张九龄。两人虽同为文人,但性情迥然不同。李白豪放不羁,诗作气势磅礴,常饮酒作乐,放浪形骸;而张九龄则沉稳内敛,诗风清丽脱俗,为人正直,勤政爱民。一日,两人同游瘦西湖,李白兴致勃勃地挥毫泼墨,写下了一首豪迈的诗篇,赞叹西湖的壮阔秀丽;张九龄则静静地欣赏着湖光山色,并用他那独特的音律创作了一曲悠扬的乐章,抒发了对自然的热爱。两人各自展现出不同的才情与魅力,虽都以文为业,却如同天上的明月与地上的流水,迥然不同,却又相映生辉。
Dikatakan, pada zaman empayar Mughal, di Agra tinggal dua orang seniman terkenal, seorang mahir dalam melukis dan seorang lagi mahir dalam muzik. Kedua-duanya adalah seniman, tetapi perangai mereka sangat berbeza. Seorang tenang dan rendah diri, melakukan kerjanya dengan tenang, yang lain lincah dan bertenaga, membawa kelainan dalam karyanya. Suatu hari, mereka berdua pergi melihat Taj Mahal. Seorang menggambarkan keindahannya melalui lukisan, seorang lagi melalui muzik. Mereka berdua mempamerkan keindahan Taj Mahal melalui seni masing-masing, tetapi kedua-dua cara itu sangat berbeza, namun kedua-duanya indah.
Usage
用于形容两者之间差异巨大,完全不同。
Digunakan untuk menggambarkan perbezaan yang besar antara dua perkara, yang sangat berbeza.
Examples
-
这两个方案迥然不同,需要仔细权衡利弊。
zhè liǎng gè fāng'àn jiǒng rán bù tóng, xūyào zǐxì quán héng lìbì
Kedua pelan ini sangat berbeza dan memerlukan pertimbangan yang teliti terhadap kebaikan dan keburukannya.
-
他的想法和我们的迥然不同,难以达成共识。
tā de xiǎngfǎ hé wǒmen de jiǒng rán bù tóng, nán yǐ dá chéng gòngshì
Idea beliau sangat berbeza dengan idea kita, menyukarkan untuk mencapai kata sepakat.
-
现代建筑和古代建筑迥然不同,风格各异。
xiàndài jiànzhù hé gǔdài jiànzhù jiǒng rán bù tóng, fēnggé gèyì
Seni bina moden sangat berbeza dengan seni bina purba, dengan gaya yang berbeza.