迥然不同 एकदम अलग
Explanation
形容事物差别很大,完全不同。
यह वाक्यांश दो चीजों के बीच बहुत बड़े अंतर को दर्शाता है, जो एकदम अलग हैं।
Origin Story
话说唐朝时期,扬州城里住着两位才子,一位是擅长诗词歌赋的李白,一位是精通音律的张九龄。两人虽同为文人,但性情迥然不同。李白豪放不羁,诗作气势磅礴,常饮酒作乐,放浪形骸;而张九龄则沉稳内敛,诗风清丽脱俗,为人正直,勤政爱民。一日,两人同游瘦西湖,李白兴致勃勃地挥毫泼墨,写下了一首豪迈的诗篇,赞叹西湖的壮阔秀丽;张九龄则静静地欣赏着湖光山色,并用他那独特的音律创作了一曲悠扬的乐章,抒发了对自然的热爱。两人各自展现出不同的才情与魅力,虽都以文为业,却如同天上的明月与地上的流水,迥然不同,却又相映生辉。
कहते हैं, मुगल काल में, आगरा में दो प्रसिद्ध कलाकार रहते थे, एक चित्रकारी में निपुण और दूसरा संगीत में पारंगत। दोनों कलाकार थे, परंतु उनके स्वभाव में बहुत अंतर था। एक शांत और विनम्र था, अपना काम शांति से करता था, दूसरा चंचल और ऊर्जावान था, अपने काम में नयापन लाता था। एक बार, वे दोनों ताजमहल देखने गए। एक ने चित्रकारी के माध्यम से उसकी सुंदरता को दर्शाया, दूसरे ने संगीत के माध्यम से। दोनों ने अपनी-अपनी कलाओं से ताजमहल की सुंदरता को प्रदर्शित किया, परंतु दोनों तरीके एकदम अलग थे, फिर भी दोनों सुंदर थे।
Usage
用于形容两者之间差异巨大,完全不同。
दो चीज़ों के बीच भारी अंतर को दर्शाने के लिए प्रयोग किया जाता है, जो एकदम अलग हैं।
Examples
-
这两个方案迥然不同,需要仔细权衡利弊。
zhè liǎng gè fāng'àn jiǒng rán bù tóng, xūyào zǐxì quán héng lìbì
ये दोनों योजनाएँ एकदम अलग हैं, इनके फायदे-नुकसानों का ध्यानपूर्वक मूल्यांकन करने की आवश्यकता है।
-
他的想法和我们的迥然不同,难以达成共识。
tā de xiǎngfǎ hé wǒmen de jiǒng rán bù tóng, nán yǐ dá chéng gòngshì
उनका विचार हमारे विचार से बिलकुल अलग है, सहमति बन पाना मुश्किल है।
-
现代建筑和古代建筑迥然不同,风格各异。
xiàndài jiànzhù hé gǔdài jiànzhù jiǒng rán bù tóng, fēnggé gèyì
आधुनिक वास्तुकला और प्राचीन वास्तुकला में बहुत अंतर है, शैलियाँ अलग-अलग हैं।