金口玉牙 Mulut emas dan gigi jed
Explanation
金口玉牙原指皇帝的言论,比喻皇帝的命令不可更改,现比喻说话算数,言出必行。
Pada asalnya, 金口玉牙 merujuk kepada titah Maharaja, yang bermaksud titah Maharaja tidak boleh diubah. Kini, ia merujuk kepada seseorang yang kata-katanya adalah undang-undang dan kenyataannya boleh dipercayai.
Origin Story
话说大唐盛世,皇帝李隆基,英明神武,深受百姓爱戴。一日,他下令兴建一座宏伟的宫殿,以庆祝国家的繁荣昌盛。工匠们夜以继日地忙碌着,但进度却迟迟不见起色。李隆基得知后,龙颜大怒,下令三日内必须完工,否则严惩不贷。工匠们惶恐不安,苦苦哀求,但李隆基金口玉牙,决不更改命令。最后,工匠们加班加点,终于在期限内完成了宫殿的建造。从此,金口玉牙的故事流传至今,成为人们对君主权威的象征,也用来比喻说话算话,言出必行。
Dikatakan bahawa semasa zaman kegemilangan Dinasti Tang, Maharaja Li Longji, yang terkenal dengan kebijaksanaan dan keberaniannya, sangat disayangi rakyat. Pada suatu hari, baginda memerintahkan pembinaan istana yang megah bagi meraikan kemakmuran negara. Para tukang bekerja siang dan malam, tetapi kemajuannya perlahan. Li Longji mengetahuinya, berang, dan memerintahkan istana itu mesti disiapkan dalam tempoh tiga hari, jika tidak, hukuman berat akan dikenakan. Para tukang ketakutan dan merayu kepada baginda, tetapi Li Longji tetap teguh dengan janjinya. Akhirnya, para tukang bekerja lebih masa dan menyiapkan pembinaan istana tepat pada masanya. Sejak itu, kisah 金口玉牙 tersebar luas dan menjadi lambang kuasa imperial dan juga sebagai metafora untuk kredibiliti dan kebolehpercayaan.
Usage
金口玉牙主要用于形容说话算数,言出必行的人或事。常用于褒义场合。
金口玉牙 terutama digunakan untuk menggambarkan seseorang atau sesuatu yang menepati janji dan melakukan apa yang dikatakan. Ia sering digunakan dalam konteks positif.
Examples
-
皇帝金口玉牙,一言九鼎。
huangdi jinkouyuya yanyijiuding
Firman Maharaja adalah undang-undang.
-
他的承诺如同金口玉牙,值得信赖。
tade chengnuo ruotong jinkouyuya zhide xinlai
Janjinya seperti emas, boleh dipercayai dan tidak berubah..