金口玉牙 Goldmund und Jadezähne
Explanation
金口玉牙原指皇帝的言论,比喻皇帝的命令不可更改,现比喻说话算数,言出必行。
Ursprünglich bezog sich 金口玉牙 auf die Äußerungen des Kaisers und bedeutete, dass die Befehle des Kaisers nicht geändert werden konnten. Heute bezeichnet es jemanden, dessen Wort Gesetz ist und dessen Aussagen zuverlässig sind.
Origin Story
话说大唐盛世,皇帝李隆基,英明神武,深受百姓爱戴。一日,他下令兴建一座宏伟的宫殿,以庆祝国家的繁荣昌盛。工匠们夜以继日地忙碌着,但进度却迟迟不见起色。李隆基得知后,龙颜大怒,下令三日内必须完工,否则严惩不贷。工匠们惶恐不安,苦苦哀求,但李隆基金口玉牙,决不更改命令。最后,工匠们加班加点,终于在期限内完成了宫殿的建造。从此,金口玉牙的故事流传至今,成为人们对君主权威的象征,也用来比喻说话算话,言出必行。
In der Blütezeit der Tang-Dynastie regierte Kaiser Li Longji, bekannt für seine Weisheit und Tapferkeit, geliebt vom Volk. Eines Tages befahl er den Bau eines prächtigen Palastes, um den Wohlstand des Landes zu feiern. Die Handwerker arbeiteten Tag und Nacht, doch der Fortschritt war langsam. Li Longji erfuhr davon, wurde zornig und befahl, dass der Palast innerhalb von drei Tagen fertiggestellt werden müsse, andernfalls würde er streng bestraft werden. Die Handwerker waren verängstigt und flehten ihn an, doch Li Longji blieb bei seinem Wort. Schließlich arbeiteten die Handwerker rund um die Uhr und vollendeten den Palast rechtzeitig. Von da an verbreitete sich die Geschichte von 金口玉牙 und wurde zum Symbol der kaiserlichen Autorität und gleichzeitig eine Metapher für Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit.
Usage
金口玉牙主要用于形容说话算数,言出必行的人或事。常用于褒义场合。
金口玉牙 wird hauptsächlich verwendet, um jemanden zu beschreiben, der sein Wort hält und seine Versprechen einhält. Es wird oft in einem positiven Kontext verwendet.
Examples
-
皇帝金口玉牙,一言九鼎。
huangdi jinkouyuya yanyijiuding
Der Kaiser ist unfehlbar, sein Wort ist Gesetz.
-
他的承诺如同金口玉牙,值得信赖。
tade chengnuo ruotong jinkouyuya zhide xinlai
Sein Versprechen ist wie Goldmund, vertrauenswürdig und unveränderlich..