阳奉阴违 yang feng yin wei Patuh di luar, derhaka di dalam

Explanation

指表面上遵从,暗地里违背。形容玩弄两面派手法,虚伪狡诈。

Ini menunjukkan kepatuhan luaran dan ketidakpatuhan rahsia. Ia menggambarkan kepura-puraan dan helah.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫老实的农夫。他勤劳善良,深受村民的爱戴。然而,村里来了位新来的县令,此人贪婪成性,却善于伪装。他表面上对村民和蔼可亲,承诺要为村民办实事,暗地里却搜刮民脂民膏,将百姓的赋税私吞。老实的农夫起初也相信了县令的甜言蜜语,积极响应号召,努力耕作,按时上缴赋税。然而,他渐渐发现,村里的生活并没有好转,反而更加贫困。在一次偶然的机会下,老实的农夫无意中发现了县令贪污的证据。他惊呆了,原来县令一直阳奉阴违,表面上支持村民,背后却在欺压百姓。老实的农夫义愤填膺,决定揭露县令的真面目。他收集了大量的证据,并向朝廷上书,最终将县令绳之以法,为村民们伸张了正义。从此,小山村里的人们过上了安居乐业的生活,而老实的农夫也成为了村民们心中的英雄。

congqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun li, zhu zhe yiwai ming jiao laoshi de nongfu. ta qinlao shanliang, shen shou cunmin de aidai. ran'er, cunli laile wei xinlai de xianling, ciren tanlan chengxing, que shanyu weizhuang. ta biaomianshang dui cunmin he'ai kerqin, chengnuo yao wei cunmin banshishi, andili que sougua minzhi mingao, jiang baixing de fushui situn. laoshi de nongfu qichu ye xiangxinle xianling de tianyanmiyu, jiji xiangying haozhao, nuli gengzuo, an shi shangjiao fushui. ran'er, ta jianjian faxian, cunli de shenghuo bing meiyou hao zhuan, fan'er gengjia pinkun. zai yici ou'ran de jihui xia, laoshi de nongfu wu yi zhong faxianle xianling tanwu de zhengju. ta jing daile, yuanlai xianling yizhi yangfengyinwei, biaomianshang zhichi cunmin, beihou que zai qiaya baixing. laoshi de nongfu yifen tianying, jueding jielu xianling de zhenmiamu. ta shouji le da liang de zhengju, bing xiang chao ting shangshu, zhongyu jiang xianling sheng zhi yifa, wei cunmin men shenzhangle zhengyi. congci, xiaoshancun li de renmen guosangle anjuleye de shenghuo, er laoshi de nongfu ye chengweile cunmin men xinzhong de yingxiong.

Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan terpencil di pergunungan, tinggalah seorang petani yang jujur. Dia rajin dan baik hati, dan sangat disayangi oleh penduduk kampung. Namun, datanglah seorang majistret baru ke kampung itu, seorang yang tamak dan licik, tetapi mahir dalam penipuan. Dia berpura-pura ramah kepada penduduk kampung, berjanji akan melakukan perkara untuk mereka, tetapi secara diam-diam dia menyelewengkan cukai dan merampas sumber daya penduduk. Petani yang jujur itu pada mulanya mempercayai kata-kata manis majistret, memberi respons yang bersemangat kepada seruannya, bekerja keras, dan membayar cukai tepat pada masanya. Namun, dia secara beransur-ansur menyedari bahawa keadaan kehidupan kampung itu tidak bertambah baik, malah semakin buruk. Secara kebetulan, petani yang jujur itu secara tidak sengaja menemui bukti penyelewengan majistret. Dia terkejut. Majistret itu sentiasa mematuhi di luar tetapi tidak taat secara diam-diam, menyokong penduduk kampung di luar tetapi menindas mereka secara diam-diam. Petani yang jujur itu dipenuhi dengan kemarahan yang benar dan memutuskan untuk mendedahkan sifat sebenar majistret. Dia mengumpulkan banyak bukti dan menulis surat kepada maharaja, yang akhirnya membawa majistret ke muka pengadilan dan menegakkan keadilan untuk penduduk kampung. Sejak itu, penduduk kampung hidup dalam keamanan dan kemakmuran, dan petani yang jujur itu menjadi wira di hati penduduk kampung.

Usage

多用于批评那些口是心非,玩弄两面派手法的人。

duoyongyu piping naxie koushixinfen, wanlong liangmian pai shoufa de ren.

Kebanyakan digunakan untuk mengkritik mereka yang hipokrit dan menggunakan taktik dua muka.

Examples

  • 他表面上答应了,实际上却阳奉阴违。

    ta biao mianshang dayingle, shijishang que yangfengyinwei.

    Dia berpura-pura setuju, tetapi sebenarnya dia tidak mematuhinya.

  • 这个官员阳奉阴违,表面上支持改革,暗地里却阻挠。

    zhege guan yuan yangfengyinwei, biao mianshang zhichi gaige, andili que zuzao

    Pegawai itu memainkan permainan dua hala: dia secara terbuka menyokong reformasi, tetapi secara diam-diam menghalangnya。