阳奉阴违 表面上は従い、陰では違える
Explanation
指表面上遵从,暗地里违背。形容玩弄两面派手法,虚伪狡诈。
表面上は従いながら、内緒で反するさま。二枚舌の策略、偽善、狡猾さを表す。
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫老实的农夫。他勤劳善良,深受村民的爱戴。然而,村里来了位新来的县令,此人贪婪成性,却善于伪装。他表面上对村民和蔼可亲,承诺要为村民办实事,暗地里却搜刮民脂民膏,将百姓的赋税私吞。老实的农夫起初也相信了县令的甜言蜜语,积极响应号召,努力耕作,按时上缴赋税。然而,他渐渐发现,村里的生活并没有好转,反而更加贫困。在一次偶然的机会下,老实的农夫无意中发现了县令贪污的证据。他惊呆了,原来县令一直阳奉阴违,表面上支持村民,背后却在欺压百姓。老实的农夫义愤填膺,决定揭露县令的真面目。他收集了大量的证据,并向朝廷上书,最终将县令绳之以法,为村民们伸张了正义。从此,小山村里的人们过上了安居乐业的生活,而老实的农夫也成为了村民们心中的英雄。
むかしむかし、山奥の小さな村に、正直者という名の農夫が住んでいました。彼は勤勉で優しく、村人たちに深く愛されていました。しかし、ある日、村に新しい県令がやってきました。この男は貪欲でずる賢く、しかし、人を欺くのが得意でした。彼は村人たちに優しく接し、村のために尽くすと約束しましたが、密かに税金を横領し、民衆から富を奪っていました。正直者は当初、県令の甘い言葉に騙され、熱心に働き、税金をきちんと納めていました。しかし、徐々に村の生活状況が改善するどころか、悪化していくことに気づきました。ある偶然の機会に、正直者は県令の横領の証拠を偶然発見しました。彼は驚愕しました。県令はいつも表面上は村人を支持しているふりをしながら、裏では彼らを抑圧していたのです。正直者は怒りに燃え、県令の真の姿を暴くことを決意しました。彼は多くの証拠を集め、朝廷に訴え、ついに県令を法の裁きへと導き、村人たちに正義をもたらしました。それ以来、山村の人々は平和で豊かな生活を送るようになり、正直者は村人たちの英雄となりました。
Usage
多用于批评那些口是心非,玩弄两面派手法的人。
偽善的で二枚舌の策略を使う人を批判する際に主に用いられる。
Examples
-
他表面上答应了,实际上却阳奉阴违。
ta biao mianshang dayingle, shijishang que yangfengyinwei.
彼は表面上は賛成したふりをしたが、密かに反抗した。
-
这个官员阳奉阴违,表面上支持改革,暗地里却阻挠。
zhege guan yuan yangfengyinwei, biao mianshang zhichi gaige, andili que zuzao
この役人は二枚舌で、公には改革を支持しながら、密かに妨害していた。