风风雨雨 ribut taufan
Explanation
比喻经历过很多艰难困苦。
Ia bermaksud telah mengalami pelbagai kesusahan.
Origin Story
老渔夫张三,从小在海边长大,与大海相依为命。他经历了无数的风风雨雨,暴风雨的袭击、渔船的破损、捕捞的失败,都曾让他感到绝望。但他从未放弃,一次又一次地回到海边,用他那粗糙的手掌,一次又一次地修补着渔网,一次又一次地驾着小船,驶向大海深处。几十年过去了,张三老了,但他依然在海上搏击风浪。他那饱经风霜的脸上,写满了坚毅和沧桑。他经历的风风雨雨,早已融进了他的血液、灵魂和生命之中,成为了他人生中最宝贵的财富,使他更坚强、更成熟。他用自己的行动告诉人们,人生的道路不可能一帆风顺,风风雨雨才是人生常态,只要坚持不懈,勇往直前,就能战胜一切困难,最终获得成功。
Nelayan tua Zhang San membesar di tepi laut dan bergantung kepada laut untuk menyara hidup. Dia telah melalui pelbagai ribut taufan yang tidak terkira banyaknya, serangan ribut, kerosakan bot nelayan, dan kegagalan menangkap ikan, yang pernah membuatnya berasa putus asa. Namun dia tidak pernah berputus asa, dan dia kembali ke laut berulang kali, membaiki jala dengan tangannya yang kasar dan mengemudi perahunya yang kecil ke laut dalam berulang kali. Beberapa dekad berlalu, Zhang San menjadi tua, tetapi dia masih berjuang melawan ombak di laut. Wajahnya yang dibelasah cuaca tertulis dengan ketabahan dan perubahan hidup. Ribut taufan yang dialaminya telah sebati dalam darah, jiwa, dan hidupnya, dan telah menjadi kekayaan yang paling berharga dalam hidupnya, menjadikannya lebih kuat dan lebih matang. Dia menggunakan tindakannya untuk memberitahu orang bahawa jalan hidup tidak akan pernah mudah. Ribut taufan adalah norma dalam kehidupan, tetapi selagi anda berterusan dan terus maju, anda boleh mengatasi semua kesukaran dan akhirnya berjaya.
Usage
常用来形容人生经历或事物发展变化过程中遇到的艰难困苦。
Selalunya digunakan untuk menggambarkan kesukaran yang dihadapi dalam proses pengalaman hidup atau perkembangan sesuatu.
Examples
-
他们风雨同舟,走过了人生的风风雨雨。
tāmen fēng yǔ tóng zhōu, zǒuguò le rénshēng de fēng fēng yǔ yǔ
Mereka mengharungi susah senang kehidupan bersama.
-
创业初期,公司经历了风风雨雨,最终还是站稳了脚跟。
chuàngyè chūqī, gōngsī jīnglì le fēng fēng yǔ yǔ, zuìzhōng háishì zhànwěn le jiǎo gēn
Pada peringkat awal, syarikat telah melalui pelbagai cabaran, tetapi akhirnya berjaya kukuh.