产品演示 Demonstrasi Produk chǎnpǐn yǎnshì

Dialog

Dialog 1

中文

演示员:您好,欢迎各位来到今天的产品演示会。今天我们将向大家展示我们公司最新的产品——智能家居系统。

客户A:您好!我们对这个系统很感兴趣,尤其是在能源效率方面。

演示员:好的,那我们就从节能功能开始介绍。这款系统可以根据您的使用习惯智能调节能源消耗,例如在无人居住时自动关闭电源。

客户B:那它的安全性如何保证呢?

演示员:我们采用多重加密技术,并结合了人脸识别和指纹验证等方式,保证您的家居安全。

客户A:听起来很不错。请问它的价格是多少?

演示员:不同配置的价格有所不同,具体您可以参考我们的产品手册。我们也可以根据您的需求进行个性化定制。

拼音

yǎnshìyuán:nínhǎo,huānyíng gèwèi lái dào jīntiān de chǎnpǐn yǎnshì huì。jīntiān wǒmen jiāng xiàng dàjiā zhǎnshì wǒmen gōngsī zuìxīn de chǎnpǐn——zhìnéng jiājú xìtǒng。

Kèhù A:nínhǎo!wǒmen duì zhège xìtǒng hěn gòngxìngqù,yóuqí shì zài néngyuán xiàolǜ fāngmiàn。

yǎnshìyuán:hǎode,nà wǒmen jiù cóng jiénéng gōngnéng kāishǐ jièshào。zhè kuǎn xìtǒng kěyǐ gēnjù nính de shǐyòng xíguàn zhìnéng tiáojié néngyuán xiāohào,lìrú zài wú rén jūzhù shí zìdòng guānbì diàn yuán。

Kèhù B:nà tā de ānquán xìng rúhé bǎozhèng ne?

yǎnshìyuán:wǒmen cǎiyòng duō chóng jiāmì jìshù,bìng jiéhé le rénliǎn rènshí hé zhǐwèng yànzhèng děng fāngshì,bǎozhèng nín de jiājú ānquán。

Kèhù A:tīng qǐlái hěn bùcuò。qǐngwèn tā de jiàgé shì duōshǎo?

yǎnshìyuán:bùtóng pèizhì de jiàgé yǒusuǒ bùtóng,jùtǐ nín kěyǐ cānkǎo wǒmen de chǎnpǐn shǒucè。wǒmen yě kěyǐ gēnjù nín de xūqiú jìnxíng gèxìnghuà dìngzhì。

Malay

Pengacara: Salam, dan selamat datang ke demonstrasi produk hari ini. Hari ini, kami akan mempamerkan produk terbaru syarikat kami — sistem rumah pintar.

Pelanggan A: Salam! Kami berminat dengan sistem ini, terutamanya kecekapan tenaga.

Pengacara: Baiklah, mari kita mulakan dengan ciri penjimatan tenaga. Sistem ini boleh secara pintar melaraskan penggunaan tenaga berdasarkan tabiat penggunaan anda, seperti mematikan kuasa secara automatik apabila tiada orang di rumah.

Pelanggan B: Bagaimana keselamatannya dijamin?

Pengacara: Kami menggunakan teknologi penyulitan berbilang lapisan, digabungkan dengan pengenalan wajah dan pengesahan cap jari, untuk memastikan keselamatan rumah anda.

Pelanggan A: Kedengarannya bagus. Berapakah harganya?

Pengacara: Harga berbeza-beza bergantung pada konfigurasi; anda boleh merujuk kepada brosur produk kami. Kami juga menawarkan penyesuaian untuk memenuhi keperluan anda.

Dialog 2

中文

演示员:好的,谢谢大家的提问。我们今天的演示就到这里。请各位翻阅我们的产品手册,了解更多信息。

Malay

Pengacara: Baiklah, terima kasih atas soalan anda. Demonstrasi kita hari ini tamat di sini. Sila rujuk kepada brosur produk kami untuk maklumat lanjut.

Frasa Biasa

产品演示

chǎnpǐn yǎnshì

Demonstrasi Produk

Kebudayaan

中文

产品演示在中国商务活动中非常常见,通常会比较正式,注重效率和结果。演示者需要准备充分,有条不紊地进行演示。

在非正式场合,例如与朋友或家人分享新产品,则可以更加随意,但仍需保证清晰和准确。

拼音

chǎnpǐn yǎnshì zài zhōngguó shāngwù huódòng zhōng fēicháng chángjiàn,tōngcháng huì bǐjiào zhèngshì,zhòngshì xiàolǜ hé jiéguǒ。yǎnshì zhě xūyào zhǔnbèi chōngfèn,yǒutiáobùwěn de jìnxíng yǎnshì。

zài fēi zhèngshì chǎnghé,lìrú yǔ péngyǒu huò jiārén fēnxiǎng xīn chǎnpǐn,zé kěyǐ gèngjiā suíyì,dàn réng xū bǎozhèng qīngxī hé zhǔnquè。

Malay

Demonstrasi produk di Malaysia seringkali menekankan hubungan dan perhubungan. Adalah penting untuk membangun kepercayaan dan rapport dengan pelanggan sebelum membentangkan butiran produk.

Walaupun dalam persekitaran yang lebih formal, pendekatan yang mesra dan mesra masih dihargai.

Frasa Lanjut

中文

“这项技术突破了行业瓶颈”

“我们的产品具有无可比拟的优势”

“本产品经过严格测试,质量可靠”

拼音

zhè xiàng jìshù tuōpò le hángyè píngjǐng

wǒmen de chǎnpǐn jùyǒu wú kě bǐnǐ de yōushì

běn chǎnpǐn jīngguò yán gé cèshì,zhìliàng kěkào

Malay

Teknologi ini telah mengatasi halangan industri.

Produk kami mempunyai kelebihan yang tiada tandingan.

Produk ini telah menjalani ujian yang ketat dan berkualiti tinggi.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于夸张或不实宣传,尊重客户意见,注意表达方式的礼貌和谦逊。切勿在演示过程中出现技术性错误,或者对竞争对手产品进行贬低性评论。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bùshí xuānchuán,zūnjìng kèhù yìjiàn,zhùyì biǎodá fāngshì de lǐmào hé qiānxùn。qiēwù zài yǎnshì guòchéng zhōng chūxiàn jìshù xìng cuòwù,huòzhě duì jìngzhēng duìshǒu chǎnpǐn jìnxíng biǎndī xìng pínglùn。

Malay

Elakkan membuat tuntutan yang keterlaluan atau tidak benar, hormati pendapat pelanggan, dan bersikap sopan dan rendah hati dalam ungkapan anda. Elakkan kesilapan teknikal semasa demonstrasi atau komen yang menghina produk pesaing.

Titik Kunci

中文

适用于各种商业场合,尤其是在商务洽谈、展会和产品发布会等场景。演示者需根据目标客户群体调整语言和内容,并确保演示过程流畅,内容准确。

拼音

shìyòng yú gè zhǒng shāngyè chǎnghé,yóuqí shì zài shāngwù qiátán、zhǎnhuì hé chǎnpǐn fābù huì děng chǎngjǐng。yǎnshì zhě xū gēnjù mùbiāo kèhù qūntǐ tiáozhěng yǔyán hé nèiróng,bìng quèbǎo yǎnshì guòchéng liúlàng,nèiróng zhǔnquè。

Malay

Sesuai untuk pelbagai acara perniagaan, terutamanya dalam rundingan perniagaan, pameran perdagangan, dan pelancaran produk. Pembentang perlu menyesuaikan bahasa dan kandungan mengikut kumpulan pelanggan sasaran dan memastikan proses demonstrasi berjalan lancar dan tepat.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习演示稿,熟练掌握产品知识和表达技巧。

模拟演示环境,练习临场应变能力。

提前准备常见问题及答案。

拼音

fǎnfù liànxí yǎnshì gǎo,shúliàn zhǎngwò chǎnpǐn zhīshi hé biǎodá jìqiǎo。

mòní yǎnshì huánjìng,liànxí línchǎng yìngbiàn nénglì。

tíqián zhǔnbèi chángjiàn wèntí jí dá'àn。

Malay

Berlatih ucapan berulang kali untuk menguasai pengetahuan produk dan kemahiran ekspresi.

Simulasikan persekitaran pembentangan untuk berlatih kemahiran improvasasi.

Sediakan soalan dan jawapan umum terlebih dahulu.