休闲时间 Masa Santai
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。
拼音
Malay
A: Hai, cuaca hari ini sangat baik, kita pergi berjalan-jalan di taman, ya?
B: Bagus! Sudah lama saya tidak keluar berjalan-jalan, pasti banyak bunga yang sedang mekar di taman sekarang.
C: Saya ikut juga! Sudah lama saya tidak berehat, ini peluang yang baik untuk mengambil gambar.
A: Baguslah! Marilah kita menikmati pemandangan musim bunga bersama-sama dan bersembang pada masa yang sama.
B: Ya, bersembang sambil berjalan, sangat bagus!
C: Ya, masa lapang seperti ini sangat menenangkan.
Dialog 2
中文
A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。
Malay
A: Hai, cuaca hari ini sangat baik, kita pergi berjalan-jalan di taman, ya?
B: Bagus! Sudah lama saya tidak keluar berjalan-jalan, pasti banyak bunga yang sedang mekar di taman sekarang.
C: Saya ikut juga! Sudah lama saya tidak berehat, ini peluang yang baik untuk mengambil gambar.
A: Baguslah! Marilah kita menikmati pemandangan musim bunga bersama-sama dan bersembang pada masa yang sama.
B: Ya, bersembang sambil berjalan, sangat bagus!
C: Ya, masa lapang seperti ini sangat menenangkan.
Frasa Biasa
休闲时间
Masa lapang
Kebudayaan
中文
中国传统文化重视家庭和人际关系,休闲时间通常用于家庭聚会、朋友聚餐等。
现代社会人们休闲方式多样化,例如:逛公园、看电影、运动、阅读、旅行等。
拼音
Malay
Dalam budaya Cina, masa lapang sering dibelanjakan bersama keluarga dan rakan-rakan, dengan penekanan kepada hubungan sosial.
Masyarakat Cina moden menawarkan pelbagai aktiviti rekreasi seperti melawat taman, menonton filem, bersenam, membaca dan melancong.
Frasa Lanjut
中文
我们不妨去郊外走走,呼吸新鲜空气。
今天阳光明媚,适合去踏青。
让我们来一场说走就走的旅行吧!
拼音
Malay
Bagaimana jika kita pergi ke luar bandar dan menghirup udara segar?
Cuaca yang cerah hari ini sesuai untuk bersiar-siar pada musim bunga.
Mari kita pergi melancong secara tiba-tiba!
Tabu Kebudayaan
中文
注意场合,不要在正式场合谈论过于私密的话题。
拼音
zhùyì chǎnghé, bùyào zài zhèngshì chǎnghé tánlùn guòyú sīmì de huàtí。
Malay
Perhatikan konteks dan elakkan topik yang terlalu peribadi dalam suasana formal.Titik Kunci
中文
休闲时间对话内容要轻松自然,语言要符合身份和年龄。
拼音
Malay
Perbualan semasa masa lapang perlu santai dan semula jadi, dan bahasa perlu sesuai dengan status dan umur penutur.Petunjuk Praktik
中文
多模仿一些自然流畅的对话,注意语调和节奏。
可以和朋友一起练习,在实际场景中运用。
多听一些中文的休闲对话录音,学习地道的表达方式。
拼音
Malay
Cuba tiru beberapa perbualan yang semula jadi dan lancar, perhatikan intonasi dan rentaknya.
Bersenamlah dengan rakan-rakan dan gunakan bahasa tersebut dalam senario kehidupan sebenar.
Dengarkan lebih banyak rakaman perbualan santai dalam bahasa Mandarin untuk mempelajari ungkapan-ungkapan tulen.