休闲时间 Masa Santai xiūxián shíjiān

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。

拼音

A:nín hǎo, jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒmen qù gōngyuán sànbù ba?
B:hǎo a!hǎojiǔ méi chūlái zǒu zǒule, gōngyuán lǐ xiànzài yīnggāi yǒu hěn duō huā kāile ne。
C:wǒ yě yīqǐ qù!hǎojiǔ méi fàngsōngle, zhènghǎo kěyǐ pāi pāizhào。
A:nà tài hǎo le!wǒmen yīqǐ xīn shǎng yīxià chūntiān de měijǐng, shùnbiàn liáoliáo tiān。
B:ń, biān zǒu biān liáo, gǎnjué zhēn bùcuò!
C:shì a, zhèyàng de xiūxián shíguāng, zhēn ràng rén xīnshēn fàngsōng。

Malay

A: Hai, cuaca hari ini sangat baik, kita pergi berjalan-jalan di taman, ya?
B: Bagus! Sudah lama saya tidak keluar berjalan-jalan, pasti banyak bunga yang sedang mekar di taman sekarang.
C: Saya ikut juga! Sudah lama saya tidak berehat, ini peluang yang baik untuk mengambil gambar.
A: Baguslah! Marilah kita menikmati pemandangan musim bunga bersama-sama dan bersembang pada masa yang sama.
B: Ya, bersembang sambil berjalan, sangat bagus!
C: Ya, masa lapang seperti ini sangat menenangkan.

Dialog 2

中文

A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。

Malay

A: Hai, cuaca hari ini sangat baik, kita pergi berjalan-jalan di taman, ya?
B: Bagus! Sudah lama saya tidak keluar berjalan-jalan, pasti banyak bunga yang sedang mekar di taman sekarang.
C: Saya ikut juga! Sudah lama saya tidak berehat, ini peluang yang baik untuk mengambil gambar.
A: Baguslah! Marilah kita menikmati pemandangan musim bunga bersama-sama dan bersembang pada masa yang sama.
B: Ya, bersembang sambil berjalan, sangat bagus!
C: Ya, masa lapang seperti ini sangat menenangkan.

Frasa Biasa

休闲时间

xiūxián shíjiān

Masa lapang

Kebudayaan

中文

中国传统文化重视家庭和人际关系,休闲时间通常用于家庭聚会、朋友聚餐等。

现代社会人们休闲方式多样化,例如:逛公园、看电影、运动、阅读、旅行等。

拼音

zhōngguó chuántǒng wénhuà zhòngshì jiātíng hé rénjì guānxi, xiūxián shíjiān chángcháng yòng yú jiātíng jùhuì, péngyou jùcān děng。

xiàndài shèhuì rénmen xiūxián fāngshì duōyànghuà, lìrú:guàng gōngyuán, kàn diànyǐng, yùndòng, yuèdú, lǚxíng děng。

Malay

Dalam budaya Cina, masa lapang sering dibelanjakan bersama keluarga dan rakan-rakan, dengan penekanan kepada hubungan sosial.

Masyarakat Cina moden menawarkan pelbagai aktiviti rekreasi seperti melawat taman, menonton filem, bersenam, membaca dan melancong.

Frasa Lanjut

中文

我们不妨去郊外走走,呼吸新鲜空气。

今天阳光明媚,适合去踏青。

让我们来一场说走就走的旅行吧!

拼音

wǒmen bùfáng qù jiāowài zǒuzǒu, hūxī xīnxiān kōngqì。

jīntiān yángguāng míngmèi, shìhé qù tàqīng。

ràng wǒmen lái yīchǎng shuō zǒu jiù zǒu de lǚxíng ba!

Malay

Bagaimana jika kita pergi ke luar bandar dan menghirup udara segar?

Cuaca yang cerah hari ini sesuai untuk bersiar-siar pada musim bunga.

Mari kita pergi melancong secara tiba-tiba!

Tabu Kebudayaan

中文

注意场合,不要在正式场合谈论过于私密的话题。

拼音

zhùyì chǎnghé, bùyào zài zhèngshì chǎnghé tánlùn guòyú sīmì de huàtí。

Malay

Perhatikan konteks dan elakkan topik yang terlalu peribadi dalam suasana formal.

Titik Kunci

中文

休闲时间对话内容要轻松自然,语言要符合身份和年龄。

拼音

xiūxián shíjiān duìhuà nèiróng yào qīngsōng zìrán, yǔyán yào fúhé shēnfèn hé niánlíng。

Malay

Perbualan semasa masa lapang perlu santai dan semula jadi, dan bahasa perlu sesuai dengan status dan umur penutur.

Petunjuk Praktik

中文

多模仿一些自然流畅的对话,注意语调和节奏。

可以和朋友一起练习,在实际场景中运用。

多听一些中文的休闲对话录音,学习地道的表达方式。

拼音

duō mófǎng yīxiē zìrán liúlàng de duìhuà, zhùyì yǔdiào hé jiézòu。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, zài shíjì chǎngjǐng zhōng yùnyòng。

duō tīng yīxiē zhōngwén de xiūxián duìhuà lùyīn, xuéxí dìdào de biǎodá fāngshì。

Malay

Cuba tiru beberapa perbualan yang semula jadi dan lancar, perhatikan intonasi dan rentaknya.

Bersenamlah dengan rakan-rakan dan gunakan bahasa tersebut dalam senario kehidupan sebenar.

Dengarkan lebih banyak rakaman perbualan santai dalam bahasa Mandarin untuk mempelajari ungkapan-ungkapan tulen.