休闲时间 Leisure Time
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。
拼音
English
A: Hi, the weather is so nice today, shall we go for a walk in the park?
B: Sure! I haven’t been out for a long time, there should be a lot of flowers blooming in the park now.
C: I’ll go too! I haven’t relaxed in a long time, it’s a good chance to take some photos.
A: Great! Let's enjoy the spring scenery together and chat at the same time.
B: Yes, it’s really nice to chat while walking!
C: Yeah, this leisure time is really relaxing.
Dialogues 2
中文
A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。
English
undefined
Common Phrases
休闲时间
Leisure time
Cultural Background
中文
中国传统文化重视家庭和人际关系,休闲时间通常用于家庭聚会、朋友聚餐等。
现代社会人们休闲方式多样化,例如:逛公园、看电影、运动、阅读、旅行等。
拼音
English
In Chinese culture, leisure time is often spent with family and friends, emphasizing social connections.
Modern Chinese society offers diverse leisure activities such as visiting parks, watching movies, exercising, reading, and traveling.
The concept of 'face' (面子, miànzi) influences social interactions even during leisure time.
Advanced Expressions
中文
我们不妨去郊外走走,呼吸新鲜空气。
今天阳光明媚,适合去踏青。
让我们来一场说走就走的旅行吧!
拼音
English
How about we go for a trip to the countryside and breathe some fresh air?
The sunny weather today is perfect for a spring outing.
Let's have an impromptu trip!
Cultural Taboos
中文
注意场合,不要在正式场合谈论过于私密的话题。
拼音
zhùyì chǎnghé, bùyào zài zhèngshì chǎnghé tánlùn guòyú sīmì de huàtí。
English
Be mindful of the context and avoid overly private topics in formal settings.Key Points
中文
休闲时间对话内容要轻松自然,语言要符合身份和年龄。
拼音
English
Conversations during leisure time should be relaxed and natural, and the language should match the status and age of the speakers.Practice Tips
中文
多模仿一些自然流畅的对话,注意语调和节奏。
可以和朋友一起练习,在实际场景中运用。
多听一些中文的休闲对话录音,学习地道的表达方式。
拼音
English
Imitate some natural and fluent conversations, paying attention to intonation and rhythm.
Practice with friends and apply the language in real-life scenarios.
Listen to more recordings of Chinese casual conversations to learn authentic expressions.