休闲时间 Temps Libre xiūxián shíjiān

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。

拼音

A:nín hǎo, jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒmen qù gōngyuán sànbù ba?
B:hǎo a!hǎojiǔ méi chūlái zǒu zǒule, gōngyuán lǐ xiànzài yīnggāi yǒu hěn duō huā kāile ne。
C:wǒ yě yīqǐ qù!hǎojiǔ méi fàngsōngle, zhènghǎo kěyǐ pāi pāizhào。
A:nà tài hǎo le!wǒmen yīqǐ xīn shǎng yīxià chūntiān de měijǐng, shùnbiàn liáoliáo tiān。
B:ń, biān zǒu biān liáo, gǎnjué zhēn bùcuò!
C:shì a, zhèyàng de xiūxián shíguāng, zhēn ràng rén xīnshēn fàngsōng。

French

A : Bonjour, il fait si beau aujourd’hui, on va se promener au parc ?
B : D’accord ! Ça fait longtemps que je ne suis pas sortie, il doit y avoir beaucoup de fleurs qui fleurissent dans le parc maintenant.
C : J’y vais aussi ! Ça fait longtemps que je ne me suis pas détendue, c’est une bonne occasion de prendre des photos.
A : Génial ! Profitons ensemble du paysage printanier et discutons en même temps.
B : Oui, c’est vraiment agréable de discuter en marchant !
C : Oui, ce temps libre est vraiment relaxant.

Dialogues 2

中文

A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。

French

undefined

Phrases Courantes

休闲时间

xiūxián shíjiān

Temps libre

Contexte Culturel

中文

中国传统文化重视家庭和人际关系,休闲时间通常用于家庭聚会、朋友聚餐等。

现代社会人们休闲方式多样化,例如:逛公园、看电影、运动、阅读、旅行等。

拼音

zhōngguó chuántǒng wénhuà zhòngshì jiātíng hé rénjì guānxi, xiūxián shíjiān chángcháng yòng yú jiātíng jùhuì, péngyou jùcān děng。

xiàndài shèhuì rénmen xiūxián fāngshì duōyànghuà, lìrú:guàng gōngyuán, kàn diànyǐng, yùndòng, yuèdú, lǚxíng děng。

French

Dans la culture chinoise, le temps libre est souvent passé en famille et entre amis, mettant l’accent sur les liens sociaux.

La société chinoise moderne offre diverses activités de loisirs telles que la visite de parcs, le cinéma, le sport, la lecture et les voyages.

Le concept de « face » (面子, miànzi) influence les interactions sociales même pendant les loisirs.

Expressions Avancées

中文

我们不妨去郊外走走,呼吸新鲜空气。

今天阳光明媚,适合去踏青。

让我们来一场说走就走的旅行吧!

拼音

wǒmen bùfáng qù jiāowài zǒuzǒu, hūxī xīnxiān kōngqì。

jīntiān yángguāng míngmèi, shìhé qù tàqīng。

ràng wǒmen lái yīchǎng shuō zǒu jiù zǒu de lǚxíng ba!

French

Et si on allait faire une excursion à la campagne et qu'on respire un peu d'air frais ?

Le beau temps d'aujourd'hui est idéal pour une promenade printanière.

Faisons un voyage improvisé !

Tabous Culturels

中文

注意场合,不要在正式场合谈论过于私密的话题。

拼音

zhùyì chǎnghé, bùyào zài zhèngshì chǎnghé tánlùn guòyú sīmì de huàtí。

French

Soyez attentif au contexte et évitez les sujets trop privés dans les situations formelles.

Points Clés

中文

休闲时间对话内容要轻松自然,语言要符合身份和年龄。

拼音

xiūxián shíjiān duìhuà nèiróng yào qīngsōng zìrán, yǔyán yào fúhé shēnfèn hé niánlíng。

French

Les conversations pendant le temps libre doivent être décontractées et naturelles, et la langue doit correspondre au statut et à l’âge des locuteurs.

Conseils Pratiques

中文

多模仿一些自然流畅的对话,注意语调和节奏。

可以和朋友一起练习,在实际场景中运用。

多听一些中文的休闲对话录音,学习地道的表达方式。

拼音

duō mófǎng yīxiē zìrán liúlàng de duìhuà, zhùyì yǔdiào hé jiézòu。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, zài shíjì chǎngjǐng zhōng yùnyòng。

duō tīng yīxiē zhōngwén de xiūxián duìhuà lùyīn, xuéxí dìdào de biǎodá fāngshì。

French

Imitez des conversations naturelles et fluides, en faisant attention à l’intonation et au rythme.

Pratiquez avec des amis et appliquez la langue dans des situations réelles.

Écoutez plus d’enregistrements de conversations informelles en chinois pour apprendre des expressions authentiques.