休闲时间 Oras ng Paglilibang
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。
拼音
Thai
A: Kumusta, ang ganda ng panahon ngayon, maglakad-lakad tayo sa parke?
B: Sige! Matagal na rin akong hindi nakakalabas, maraming bulaklak na ang dapat namumukadkad sa parke ngayon.
C: Sasama rin ako! Matagal na rin akong hindi nakakapagpahinga, magandang pagkakataon ito para mag-picture-picture.
A: Maganda 'yan! Mag-enjoy tayo sa ganda ng tagsibol at magkuwentuhan.
B: Oo nga, masaya mag-usap habang naglalakad!
C: Oo naman, ang ganitong oras ng pagpapahinga ay talagang nakakapagpahinga.
Mga Dialoge 2
中文
A:您好,今天天气真好,我们去公园散步吧?
B:好啊!好久没出来走走了,公园里现在应该有很多花开了呢。
C:我也一起去!好久没放松了,正好可以拍拍照。
A:那太好了!我们一起欣赏一下春天的美景,顺便聊聊天。
B:嗯,边走边聊,感觉真不错!
C:是啊,这样的休闲时光,真让人身心放松。
Thai
A: Kumusta, ang ganda ng panahon ngayon, maglakad-lakad tayo sa parke?
B: Sige! Matagal na rin akong hindi nakakalabas, maraming bulaklak na ang dapat namumukadkad sa parke ngayon.
C: Sasama rin ako! Matagal na rin akong hindi nakakapagpahinga, magandang pagkakataon ito para mag-picture-picture.
A: Maganda 'yan! Mag-enjoy tayo sa ganda ng tagsibol at magkuwentuhan.
B: Oo nga, masaya mag-usap habang naglalakad!
C: Oo naman, ang ganitong oras ng pagpapahinga ay talagang nakakapagpahinga.
Mga Karaniwang Mga Salita
休闲时间
Oras ng pahinga
Kultura
中文
中国传统文化重视家庭和人际关系,休闲时间通常用于家庭聚会、朋友聚餐等。
现代社会人们休闲方式多样化,例如:逛公园、看电影、运动、阅读、旅行等。
拼音
Thai
Sa kulturang Pilipino, ang oras ng paglilibang ay kadalasang ginugugol kasama ang pamilya at mga kaibigan, na may diin sa mga koneksyon sa lipunan.
Ang modernong lipunang Pilipino ay nag-aalok ng iba't ibang mga aktibidad sa paglilibang, tulad ng pagbisita sa mga parke, panonood ng pelikula, pag-eehersisyo, pagbabasa, at paglalakbay.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我们不妨去郊外走走,呼吸新鲜空气。
今天阳光明媚,适合去踏青。
让我们来一场说走就走的旅行吧!
拼音
Thai
Pwede tayong maglakad-lakad sa bukid at huminga ng sariwang hangin.
Maganda ang sikat ng araw ngayon, angkop para sa isang lakad sa tagsibol.
Mag-impobisadong lakad tayo!
Mga Kultura ng Paglabag
中文
注意场合,不要在正式场合谈论过于私密的话题。
拼音
zhùyì chǎnghé, bùyào zài zhèngshì chǎnghé tánlùn guòyú sīmì de huàtí。
Thai
Isaalang-alang ang konteksto at iwasan ang mga sobrang personal na paksa sa pormal na mga setting.Mga Key Points
中文
休闲时间对话内容要轻松自然,语言要符合身份和年龄。
拼音
Thai
Ang mga pag-uusap sa oras ng paglilibang ay dapat na nakakarelaks at natural, at ang wika ay dapat na tumugma sa katayuan at edad ng mga nag-uusap.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多模仿一些自然流畅的对话,注意语调和节奏。
可以和朋友一起练习,在实际场景中运用。
多听一些中文的休闲对话录音,学习地道的表达方式。
拼音
Thai
Subukang gayahin ang ilang natural at maayos na pag-uusap, bigyang-pansin ang tono at ritmo.
Maaari kang makipag-ensayo sa mga kaibigan at gamitin ang wika sa mga totoong sitwasyon.
Makinig ng maraming mga pag-record ng mga kaswal na pag-uusap sa Intsik upang matuto ng mga tunay na ekspresyon.