倾听烦恼 Mendengarkan Masalah
Dialog
Dialog 1
中文
丽丽:最近工作压力好大,感觉都没人理解我。
小明:怎么了?可以跟我说说吗?
丽丽:唉,我感觉我说了半天,你好像都没在听…
小明:对不起,我刚才走神了,能再详细说说吗?我保证这次认真听。
丽丽:其实…就是项目进度…我感觉压力山大…
小明:嗯嗯,我明白,我会努力帮助你分担一些压力的。
拼音
Malay
Lili: Baru-baru ini aku sangat tertekan dengan kerjaan, dan aku rasa tak ada yang memahami aku.
Xiaoming: Apa yang terjadi? Boleh kau ceritakan padaku?
Lili: Ah, aku rasa aku sudah bercerita panjang lebar, dan sepertinya kau tidak mendengarkan…
Xiaoming: Maaf, aku tadi sedang lengah. Boleh kau ceritakan lagi secara terperinci? Aku janji kali ini akan mendengarkan dengan teliti.
Lili: Sebenarnya… ini mengenai kemajuan projek… Aku sangat tertekan…
Xiaoming: Ya, ya, aku faham. Aku akan cuba membantumu berkongsi beban.
Frasa Biasa
倾听我的烦恼
Dengarkan masalahku
Kebudayaan
中文
倾听在中国的文化中非常重要,尤其是在人际关系中。人们通常会通过倾听来表达关心和支持。在正式场合下,认真倾听并给予适当的回应显得尤为重要;在非正式场合,倾听则更加随意一些,但也要注意对方的感受。
拼音
Malay
Mendengar sangat dihargai dalam budaya Cina, terutamanya dalam hubungan interpersonal. Orang sering menyatakan keprihatinan dan sokongan melalui mendengar. Dalam situasi formal, mendengar dengan teliti dan memberi respons yang sesuai amat penting; dalam suasana tidak formal, mendengar lebih santai, tetapi seseorang masih perlu mengambil kira perasaan orang lain.
Frasa Lanjut
中文
设身处地地为对方着想,体会对方的感受。
积极回应,表达理解和支持。
引导对方表达,帮助其梳理情绪。
拼音
Malay
Cuba fahami perasaan orang lain dan cuba memahami perasaan mereka.
Memberi respons yang aktif dan menyatakan kefahaman dan sokongan.
Bimbing orang lain untuk meluahkan perasaan mereka dan bantu mereka menyusun emosi mereka.
Tabu Kebudayaan
中文
避免打断对方说话,避免给出不恰当的建议或评价。在正式场合下,要避免使用过于口语化的表达方式。
拼音
bìmiǎn dǎduàn duìfāng shuōhuà, bìmiǎn gěi chū bù qiàdàng de jiànyì huò píngjià. zài zhèngshì chǎnghé xià, yào bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì.
Malay
Elakkan memotong percakapan orang lain, dan elakkan memberi nasihat atau penilaian yang tidak wajar. Dalam situasi formal, elakkan menggunakan ungkapan yang terlalu percakapan.Titik Kunci
中文
在倾听的过程中,要注意对方的语气、表情和肢体语言,以便更好地理解对方的情绪和想法。
拼音
Malay
Semasa proses mendengar, perhatikan nada suara, ekspresi, dan bahasa badan orang lain untuk lebih memahami emosi dan pemikiran mereka.Petunjuk Praktik
中文
可以找朋友或家人练习,模拟真实的场景。
可以录音,然后反复听取,找出自己的不足之处。
可以参加一些相关的沟通技巧培训课程。
拼音
Malay
Berlatih dengan rakan atau ahli keluarga dan simulasi senario kehidupan sebenar.
Rakam diri anda dan dengarkan berulang kali untuk mencari kelemahan anda.
Sertai kursus latihan kemahiran komunikasi yang berkaitan.