准备作品集 Penyediaan Portfolio
Dialog
Dialog 1
中文
李明:你好,王老师,我的作品集准备得差不多了,想请您帮忙看看。
王老师:好的,李明同学,我很乐意帮忙。请你把作品集拿给我,我们一起看看。
李明:好的,老师,这是我的作品集,主要包括我的绘画作品和设计作品。
王老师:嗯,你的作品很有创意,色彩运用也很不错。不过,建议你在作品说明中更详细地解释你的设计理念。
李明:好的,老师,我回去会修改的。谢谢您的建议。
王老师:不客气,希望你能够在接下来的学习中继续努力,创作出更多优秀的作品。
拼音
Malay
Li Ming: Hai, Cikgu Wang, portfolio saya hampir siap, dan saya ingin anda melihatnya.
Cikgu Wang: Baiklah, Li Ming, saya dengan senang hati membantu. Sila tunjukkan portfolio anda, dan kita akan melihatnya bersama-sama.
Li Ming: Baiklah, cikgu, ini portfolio saya. Ia terutamanya mengandungi lukisan dan karya reka bentuk saya.
Cikgu Wang: Hmm, karya anda sangat kreatif, dan penggunaan warna juga sangat bagus. Namun, saya cadangkan anda menerangkan konsep reka bentuk anda dengan lebih terperinci dalam penerangan karya.
Li Ming: Baiklah, cikgu, saya akan menyemaknya apabila saya pulang. Terima kasih atas cadangan anda.
Cikgu Wang: Sama-sama. Saya harap anda akan terus berusaha keras dalam pengajian anda pada masa hadapan dan menghasilkan karya yang lebih cemerlang.
Dialog 2
中文
李明:你好,王老师,我的作品集准备得差不多了,想请您帮忙看看。
王老师:好的,李明同学,我很乐意帮忙。请你把作品集拿给我,我们一起看看。
李明:好的,老师,这是我的作品集,主要包括我的绘画作品和设计作品。
王老师:嗯,你的作品很有创意,色彩运用也很不错。不过,建议你在作品说明中更详细地解释你的设计理念。
李明:好的,老师,我回去会修改的。谢谢您的建议。
王老师:不客气,希望你能够在接下来的学习中继续努力,创作出更多优秀的作品。
Malay
Li Ming: Hai, Cikgu Wang, portfolio saya hampir siap, dan saya ingin anda melihatnya.
Cikgu Wang: Baiklah, Li Ming, saya dengan senang hati membantu. Sila tunjukkan portfolio anda, dan kita akan melihatnya bersama-sama.
Li Ming: Baiklah, cikgu, ini portfolio saya. Ia terutamanya mengandungi lukisan dan karya reka bentuk saya.
Cikgu Wang: Hmm, karya anda sangat kreatif, dan penggunaan warna juga sangat bagus. Namun, saya cadangkan anda menerangkan konsep reka bentuk anda dengan lebih terperinci dalam penerangan karya.
Li Ming: Baiklah, cikgu, saya akan menyemaknya apabila saya pulang. Terima kasih atas cadangan anda.
Cikgu Wang: Sama-sama. Saya harap anda akan terus berusaha keras dalam pengajian anda pada masa hadapan dan menghasilkan karya yang lebih cemerlang.
Frasa Biasa
准备作品集
Menyediakan portfolio
Kebudayaan
中文
在中国,作品集通常用于申请学校、工作或参加比赛。
拼音
Malay
Di China, portfolio biasanya digunakan untuk permohonan sekolah, permohonan kerja atau pertandingan.
Portfolio yang tersusun rapi yang mempamerkan kreativiti dan kemahiran sangat dihargai
Frasa Lanjut
中文
精益求精
锦上添花
力求完美
拼音
Malay
Berusaha untuk kecemerlangan
Menyempurnakan butiran
Menambah sentuhan akhir
Tabu Kebudayaan
中文
避免在作品集里加入任何可能带有政治敏感性或社会争议性的内容。
拼音
bìmiǎn zài zuòpǐnjī lǐ jiārù rènhé kěnéng dài yǒu zhèngzhì mǐngǎnxìng huò shèhuì zhēngyìxìng de nèiróng。
Malay
Elakkan memasukkan sebarang kandungan dalam portfolio anda yang mungkin sensitif dari segi politik atau kontroversi dari segi sosial.Titik Kunci
中文
准备作品集时,需要根据目标院校或公司的要求,选择合适的作品进行展示。作品集的排版和设计也至关重要。
拼音
Malay
Semasa menyediakan portfolio, anda perlu memilih karya yang sesuai untuk dipaparkan mengikut keperluan sekolah atau syarikat sasaran. Susun atur dan reka bentuk portfolio juga sangat penting.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友一起练习,互相点评作品集。
可以参加一些作品集相关的培训课程。
可以多参考一些优秀的作品集案例。
拼音
Malay
Anda boleh berlatih dengan rakan dan saling memberi maklum balas mengenai portfolio anda.
Anda boleh mengikuti beberapa kursus latihan berkaitan portfolio.
Anda boleh merujuk kepada beberapa contoh portfolio yang cemerlang.