准备作品集 Préparation d'un portfolio zhǔnbèi zuòpǐnjī

Dialogues

Dialogues 1

中文

李明:你好,王老师,我的作品集准备得差不多了,想请您帮忙看看。
王老师:好的,李明同学,我很乐意帮忙。请你把作品集拿给我,我们一起看看。
李明:好的,老师,这是我的作品集,主要包括我的绘画作品和设计作品。
王老师:嗯,你的作品很有创意,色彩运用也很不错。不过,建议你在作品说明中更详细地解释你的设计理念。
李明:好的,老师,我回去会修改的。谢谢您的建议。
王老师:不客气,希望你能够在接下来的学习中继续努力,创作出更多优秀的作品。

拼音

Li Ming: nǐ hǎo, Wáng lǎoshī, wǒ de zuòpǐnjī zhǔnbèi de chà bù duō le, xiǎng qǐng nín bāngmáng kàn kàn.
Wáng lǎoshī: hǎo de, Lǐ Míng tóngxué, wǒ hěn lèyì bāngmáng. qǐng nǐ bǎ zuòpǐnjī ná gěi wǒ, wǒmen yīqǐ kàn kàn.
Lǐ Míng: hǎo de, lǎoshī, zhè shì wǒ de zuòpǐnjī, zhǔyào bāokuò wǒ de huìhuà zuòpǐn hé shèjì zuòpǐn.
Wáng lǎoshī: 嗯, nǐ de zuòpǐn hěn yǒu chuàngyì, sècǎi yòngyòng yě hěn bùcuò. dàn shì, jiànyì nǐ zài zuòpǐn shuōmíng zhōng gèng xiángxì de jiěshì nǐ de shèjì lǐniàn.
Lǐ Míng: hǎo de, lǎoshī, wǒ huí qù huì xiūgǎi de. xièxiè nín de jiànyì.
Wáng lǎoshī: bù kèqì, xīwàng nǐ nénggòu zài jiēxià lái de xuéxí zhōng jìxù nǔlì, chuàngzuò chū gèng duō yōuxiù de zuòpǐn.

French

Li Ming : Bonjour, professeur Wang, mon portfolio est presque prêt, et j'aimerais que vous le regardiez.
Professeur Wang : D'accord, Li Ming, je serais heureux de vous aider. Veuillez me montrer votre portfolio, et nous le regarderons ensemble.
Li Ming : D'accord, professeur, voici mon portfolio. Il contient principalement mes peintures et mes travaux de design.
Professeur Wang : Hmm, vos œuvres sont très créatives, et l'utilisation des couleurs est également très bonne. Cependant, je vous suggère d'expliquer votre concept de design plus en détail dans la description de l'œuvre.
Li Ming : D'accord, professeur, je le réviserai à mon retour. Merci pour votre suggestion.
Professeur Wang : De rien. J'espère que vous continuerez à travailler dur dans vos études futures et créerez des œuvres plus excellentes.

Dialogues 2

中文

李明:你好,王老师,我的作品集准备得差不多了,想请您帮忙看看。
王老师:好的,李明同学,我很乐意帮忙。请你把作品集拿给我,我们一起看看。
李明:好的,老师,这是我的作品集,主要包括我的绘画作品和设计作品。
王老师:嗯,你的作品很有创意,色彩运用也很不错。不过,建议你在作品说明中更详细地解释你的设计理念。
李明:好的,老师,我回去会修改的。谢谢您的建议。
王老师:不客气,希望你能够在接下来的学习中继续努力,创作出更多优秀的作品。

French

undefined

Phrases Courantes

准备作品集

zhǔnbèi zuòpǐnjī

Préparer un portfolio

Contexte Culturel

中文

在中国,作品集通常用于申请学校、工作或参加比赛。

拼音

zài zhōngguó, zuòpǐnjī tōngcháng yòng yú shēnqǐng xuéxiào, gōngzuò huò cānjiā bǐsài。

French

En Chine, les portfolios sont couramment utilisés pour les candidatures scolaires, les candidatures à un emploi ou les concours.

Un portfolio bien organisé qui présente la créativité et les compétences est très apprécié

Expressions Avancées

中文

精益求精

锦上添花

力求完美

拼音

jīngyìqiújīng

jǐnshàngtiānhuā

lìqiúwánměi

French

Chercher l'excellence

Perfectionner les détails

Ajouter la touche finale

Tabous Culturels

中文

避免在作品集里加入任何可能带有政治敏感性或社会争议性的内容。

拼音

bìmiǎn zài zuòpǐnjī lǐ jiārù rènhé kěnéng dài yǒu zhèngzhì mǐngǎnxìng huò shèhuì zhēngyìxìng de nèiróng。

French

Évitez d'inclure dans votre portfolio tout contenu susceptible d'être politiquement sensible ou socialement controversé.

Points Clés

中文

准备作品集时,需要根据目标院校或公司的要求,选择合适的作品进行展示。作品集的排版和设计也至关重要。

拼音

zhǔnbèi zuòpǐnjī shí, xūyào gēnjù mùbiāo yuànxiào huò gōngsī de yāoqiú, xuǎnzé héshì de zuòpǐn jìnxíng zhǎnshì. zuòpǐnjī de páibǎn hé shèjì yě zhìguān zhòngyào。

French

Lors de la préparation d'un portfolio, vous devez choisir des œuvres appropriées à présenter en fonction des exigences de l'école ou de l'entreprise cible. La mise en page et la conception du portfolio sont également cruciales.

Conseils Pratiques

中文

可以和朋友一起练习,互相点评作品集。

可以参加一些作品集相关的培训课程。

可以多参考一些优秀的作品集案例。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng diǎnpíng zuòpǐnjī。

kěyǐ cānjiā yīxiē zuòpǐnjī xiāngguān de péixùn kèchéng。

kěyǐ duō cānkǎo yīxiē yōuxiù de zuòpǐnjī ànli。

French

Vous pouvez vous entraîner avec des amis et vous donner des commentaires mutuels sur vos portfolios.

Vous pouvez suivre des cours de formation liés aux portfolios.

Vous pouvez consulter de nombreux exemples de portfolios réussis.