准备作品集 Portfolio-Vorbereitung zhǔnbèi zuòpǐnjī

Dialoge

Dialoge 1

中文

李明:你好,王老师,我的作品集准备得差不多了,想请您帮忙看看。
王老师:好的,李明同学,我很乐意帮忙。请你把作品集拿给我,我们一起看看。
李明:好的,老师,这是我的作品集,主要包括我的绘画作品和设计作品。
王老师:嗯,你的作品很有创意,色彩运用也很不错。不过,建议你在作品说明中更详细地解释你的设计理念。
李明:好的,老师,我回去会修改的。谢谢您的建议。
王老师:不客气,希望你能够在接下来的学习中继续努力,创作出更多优秀的作品。

拼音

Li Ming: nǐ hǎo, Wáng lǎoshī, wǒ de zuòpǐnjī zhǔnbèi de chà bù duō le, xiǎng qǐng nín bāngmáng kàn kàn.
Wáng lǎoshī: hǎo de, Lǐ Míng tóngxué, wǒ hěn lèyì bāngmáng. qǐng nǐ bǎ zuòpǐnjī ná gěi wǒ, wǒmen yīqǐ kàn kàn.
Lǐ Míng: hǎo de, lǎoshī, zhè shì wǒ de zuòpǐnjī, zhǔyào bāokuò wǒ de huìhuà zuòpǐn hé shèjì zuòpǐn.
Wáng lǎoshī: 嗯, nǐ de zuòpǐn hěn yǒu chuàngyì, sècǎi yòngyòng yě hěn bùcuò. dàn shì, jiànyì nǐ zài zuòpǐn shuōmíng zhōng gèng xiángxì de jiěshì nǐ de shèjì lǐniàn.
Lǐ Míng: hǎo de, lǎoshī, wǒ huí qù huì xiūgǎi de. xièxiè nín de jiànyì.
Wáng lǎoshī: bù kèqì, xīwàng nǐ nénggòu zài jiēxià lái de xuéxí zhōng jìxù nǔlì, chuàngzuò chū gèng duō yōuxiù de zuòpǐn.

German

Li Ming: Guten Tag, Herr/Frau Wang, mein Portfolio ist fast fertig und ich wollte Sie bitten, es sich anzusehen.
Lehrer Wang: Gerne, Li Ming. Ich helfe dir gerne dabei. Bitte gib mir dein Portfolio, wir schauen es uns gemeinsam an.
Li Ming: Okay, Lehrer/in, hier ist mein Portfolio. Es enthält hauptsächlich meine Malereien und Designarbeiten.
Lehrer Wang: Hm, deine Arbeiten sind sehr kreativ, und die Farbgebung ist auch sehr gut. Ich würde dir aber empfehlen, deine Designkonzepte in der Beschreibung deiner Werke genauer zu erläutern.
Li Ming: Okay, Lehrer/in, ich werde es zu Hause ändern. Danke für den Tipp.
Lehrer Wang: Gern geschehen, ich hoffe, du wirst in deinem weiteren Studium weiterhin fleißig arbeiten und noch mehr gute Arbeiten erstellen.

Dialoge 2

中文

李明:你好,王老师,我的作品集准备得差不多了,想请您帮忙看看。
王老师:好的,李明同学,我很乐意帮忙。请你把作品集拿给我,我们一起看看。
李明:好的,老师,这是我的作品集,主要包括我的绘画作品和设计作品。
王老师:嗯,你的作品很有创意,色彩运用也很不错。不过,建议你在作品说明中更详细地解释你的设计理念。
李明:好的,老师,我回去会修改的。谢谢您的建议。
王老师:不客气,希望你能够在接下来的学习中继续努力,创作出更多优秀的作品。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

准备作品集

zhǔnbèi zuòpǐnjī

Portfolio vorbereiten

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,作品集通常用于申请学校、工作或参加比赛。

拼音

zài zhōngguó, zuòpǐnjī tōngcháng yòng yú shēnqǐng xuéxiào, gōngzuò huò cānjiā bǐsài。

German

In Deutschland werden Portfolios oft für Bewerbungen bei Hochschulen, Jobs oder Wettbewerben verwendet.

Die Präsentation der eigenen Arbeiten ist wichtig, und ein gut strukturiertes Portfolio ist von Vorteil

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

精益求精

锦上添花

力求完美

拼音

jīngyìqiújīng

jǐnshàngtiānhuā

lìqiúwánměi

German

Perfektionismus

Optimierung

Streben nach Exzellenz

Kulturelle Tabus

中文

避免在作品集里加入任何可能带有政治敏感性或社会争议性的内容。

拼音

bìmiǎn zài zuòpǐnjī lǐ jiārù rènhé kěnéng dài yǒu zhèngzhì mǐngǎnxìng huò shèhuì zhēngyìxìng de nèiróng。

German

Vermeiden Sie in Ihrem Portfolio Inhalte, die politisch sensibel oder gesellschaftlich kontrovers sein könnten.

Schlüsselpunkte

中文

准备作品集时,需要根据目标院校或公司的要求,选择合适的作品进行展示。作品集的排版和设计也至关重要。

拼音

zhǔnbèi zuòpǐnjī shí, xūyào gēnjù mùbiāo yuànxiào huò gōngsī de yāoqiú, xuǎnzé héshì de zuòpǐn jìnxíng zhǎnshì. zuòpǐnjī de páibǎn hé shèjì yě zhìguān zhòngyào。

German

Bei der Erstellung eines Portfolios sollten Sie die Anforderungen der Zielhochschule oder des Unternehmens berücksichtigen und geeignete Arbeiten auswählen. Die Gestaltung und das Layout des Portfolios sind ebenfalls sehr wichtig.

Übungshinweise

中文

可以和朋友一起练习,互相点评作品集。

可以参加一些作品集相关的培训课程。

可以多参考一些优秀的作品集案例。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng diǎnpíng zuòpǐnjī。

kěyǐ cānjiā yīxiē zuòpǐnjī xiāngguān de péixùn kèchéng。

kěyǐ duō cānkǎo yīxiē yōuxiù de zuòpǐnjī ànli。

German

Üben Sie mit Freunden und geben Sie sich gegenseitig Feedback zu Ihren Portfolios.

Nehmen Sie an Portfolio-Workshops teil.

Sehen Sie sich Beispiele für gute Portfolios an.