口感选择 Pilihan Tekstur
Dialog
Dialog 1
中文
A:这款电饭煲有几种口感选择?
B:这款电饭煲有标准、软糯、香甜三种口感选择。
C:那‘软糯’和‘香甜’有什么区别?
B:‘软糯’模式适合蒸煮口感绵软的米饭,比如东北大米;‘香甜’模式则适合蒸煮甜度较高的米饭,比如糯米。
A:哦,明白了,那我想试试‘软糯’模式。
B:好的,请您选择‘软糯’模式,然后按下启动键即可。
拼音
Malay
A: Berapa banyak pilihan tekstur yang ada pada periuk nasi ini?
B: Periuk nasi ini mempunyai tiga pilihan tekstur: standard, lembut dan melekit, dan manis.
C: Apakah perbezaan antara 'lembut dan melekit' dan 'manis'?
B: Mod 'lembut dan melekit' sesuai untuk memasak nasi yang lembut dan melekit, seperti nasi dari timur laut China; mod 'manis' sesuai untuk memasak nasi yang lebih manis, seperti beras pulut.
A: Oh, saya faham. Jadi saya ingin mencuba mod 'lembut dan melekit'.
B: Baiklah, sila pilih mod 'lembut dan melekit' dan kemudian tekan butang mula.
Dialog 2
中文
A:这款电饭煲有几种口感选择?
B:这款电饭煲有标准、软糯、香甜三种口感选择。
C:那‘软糯’和‘香甜’有什么区别?
B:‘软糯’模式适合蒸煮口感绵软的米饭,比如东北大米;‘香甜’模式则适合蒸煮甜度较高的米饭,比如糯米。
A:哦,明白了,那我想试试‘软糯’模式。
B:好的,请您选择‘软糯’模式,然后按下启动键即可。
Malay
A: Berapa banyak pilihan tekstur yang ada pada periuk nasi ini?
B: Periuk nasi ini mempunyai tiga pilihan tekstur: standard, lembut dan melekit, dan manis.
C: Apakah perbezaan antara 'lembut dan melekit' dan 'manis'?
B: Mod 'lembut dan melekit' sesuai untuk memasak nasi yang lembut dan melekit, seperti nasi dari timur laut China; mod 'manis' sesuai untuk memasak nasi yang lebih manis, seperti beras pulut.
A: Oh, saya faham. Jadi saya ingin mencuba mod 'lembut dan melekit'.
B: Baiklah, sila pilih mod 'lembut dan melekit' dan kemudian tekan butang mula.
Frasa Biasa
口感选择
Pilihan tekstur
Kebudayaan
中文
中国的电饭煲功能越来越强大,口感选择是其中一个重要的功能,这体现了人们对饮食品质的追求。
不同地区的人们对米饭口感的喜好也不同,例如南方人偏爱软糯的口感,北方人则更喜欢口感稍硬的米饭。
拼音
Malay
Fungsi periuk nasi Cina semakin canggih, dan pilihan tekstur adalah salah satu fungsi penting, yang mencerminkan usaha masyarakat untuk mendapatkan makanan berkualiti tinggi.
Keutamaan masyarakat terhadap tekstur nasi juga berbeza mengikut wilayah. Contohnya, masyarakat di selatan lebih suka tekstur nasi yang lembut dan melekit, manakala masyarakat di utara lebih suka tekstur nasi yang sedikit keras.
Frasa Lanjut
中文
您可以根据自己的喜好,微调口感参数,例如调整米饭的软硬度。
这款电饭煲具有智能学习功能,它会根据您的使用习惯,自动调整最佳口感。
拼音
Malay
Anda boleh menala halus parameter tekstur mengikut citarasa anda, seperti menyesuaikan kekerasan nasi.
Periuk nasi ini mempunyai fungsi pembelajaran pintar, yang akan secara automatik menyesuaikan tekstur optimum mengikut tabiat penggunaan anda.
Tabu Kebudayaan
中文
在正式场合,避免使用过于口语化的表达,例如“软趴趴的米饭”。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé,biànmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “ruǎnpāpā de mǐfàn”。
Malay
Elakkan menggunakan ungkapan yang terlalu kasual dalam suasana formal, contohnya “nasi lembik”.Titik Kunci
中文
使用该功能时需要注意选择合适的米种和水量,才能达到最佳口感。
拼音
Malay
Semasa menggunakan fungsi ini, perlu diberi perhatian pemilihan jenis beras dan jumlah air yang sesuai untuk mencapai tekstur yang optimum.Petunjuk Praktik
中文
可以与家人或朋友一起练习,模拟真实的场景进行对话。
可以尝试用不同的语气和表达方式,来练习如何更自然地表达。
可以根据自己的实际情况,对对话进行调整和修改。
拼音
Malay
Anda boleh berlatih dengan keluarga atau rakan-rakan, dan mensimulasikan situasi sebenar untuk berbual.
Anda boleh mencuba nada dan cara ekspresi yang berbeza untuk berlatih bagaimana untuk menyatakan diri dengan lebih semula jadi.
Anda boleh menyesuaikan dan mengubah dialog mengikut situasi anda sendiri.