口感选择 Texturauswahl
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:这款电饭煲有几种口感选择?
B:这款电饭煲有标准、软糯、香甜三种口感选择。
C:那‘软糯’和‘香甜’有什么区别?
B:‘软糯’模式适合蒸煮口感绵软的米饭,比如东北大米;‘香甜’模式则适合蒸煮甜度较高的米饭,比如糯米。
A:哦,明白了,那我想试试‘软糯’模式。
B:好的,请您选择‘软糯’模式,然后按下启动键即可。
拼音
German
A: Welche Textur-Optionen bietet dieser Reiskocher?
B: Dieser Reiskocher bietet drei Textur-Optionen: Standard, weich-klebrig und süß-aromatisch.
C: Was ist der Unterschied zwischen 'weich-klebrig' und 'süß-aromatisch'?
B: Der Modus 'weich-klebrig' eignet sich zum Garen von klebrigem Reis, z.B. aus dem Nordosten Chinas; der Modus 'süß-aromatisch' ist zum Garen von süßerem Reis geeignet, z.B. Klebreis.
A: Ah, ich verstehe. Dann möchte ich den Modus 'weich-klebrig' ausprobieren.
B: Gerne. Bitte wählen Sie den Modus 'weich-klebrig' und drücken Sie dann die Starttaste.
Dialoge 2
中文
A:这款电饭煲有几种口感选择?
B:这款电饭煲有标准、软糯、香甜三种口感选择。
C:那‘软糯’和‘香甜’有什么区别?
B:‘软糯’模式适合蒸煮口感绵软的米饭,比如东北大米;‘香甜’模式则适合蒸煮甜度较高的米饭,比如糯米。
A:哦,明白了,那我想试试‘软糯’模式。
B:好的,请您选择‘软糯’模式,然后按下启动键即可。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
口感选择
Texturauswahl
Kultureller Hintergrund
中文
中国的电饭煲功能越来越强大,口感选择是其中一个重要的功能,这体现了人们对饮食品质的追求。
不同地区的人们对米饭口感的喜好也不同,例如南方人偏爱软糯的口感,北方人则更喜欢口感稍硬的米饭。
拼音
German
Die Funktionen von chinesischen Reiskochern werden immer leistungsstärker, die Texturauswahl ist ein wichtiges Merkmal, dies spiegelt den Wunsch der Menschen nach höherwertiger Ernährung wider.
Die Vorlieben für die Reiskorn-Textur variieren je nach Region. Im Süden Chinas bevorzugt man z.B. eine weiche und klebrige Textur, während man im Norden eine festere Textur bevorzugt.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
您可以根据自己的喜好,微调口感参数,例如调整米饭的软硬度。
这款电饭煲具有智能学习功能,它会根据您的使用习惯,自动调整最佳口感。
拼音
German
Sie können die Texturparameter nach Ihrem Geschmack feinjustieren, z.B. die Konsistenz des Reis.
Dieser Reiskocher verfügt über eine intelligente Lernfunktion, die die optimale Textur automatisch an Ihre Gewohnheiten anpasst.
Kulturelle Tabus
中文
在正式场合,避免使用过于口语化的表达,例如“软趴趴的米饭”。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé,biànmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “ruǎnpāpā de mǐfàn”。
German
In formellen Situationen sollte man umgangssprachliche Ausdrücke vermeiden, z.B. „matschiger Reis“.Schlüsselpunkte
中文
使用该功能时需要注意选择合适的米种和水量,才能达到最佳口感。
拼音
German
Bei der Verwendung dieser Funktion sollten Sie die richtige Reissorte und Wassermenge wählen, um die optimale Textur zu erreichen.Übungshinweise
中文
可以与家人或朋友一起练习,模拟真实的场景进行对话。
可以尝试用不同的语气和表达方式,来练习如何更自然地表达。
可以根据自己的实际情况,对对话进行调整和修改。
拼音
German
Üben Sie mit Ihrer Familie oder Freunden und simulieren Sie reale Situationen.
Versuchen Sie verschiedene Tonlagen und Ausdrucksweisen, um das natürliche Sprechen zu üben.
Passen Sie die Dialoge Ihren eigenen Gegebenheiten an.