古玩市场淘宝 Memburu Harta Karun di Pasaran Antik
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:老板,这件瓷器多少钱?
老板:这位先生,这可是清代的官窑瓷器,价值连城啊!我看您也是行家,30000元,不能再少了。
顾客:30000元?有点贵吧,我看其他的清代瓷器也就10000元左右。
老板:先生您有所不知,这件瓷器的釉色、纹理,都是上乘之作。您看这上面的纹饰,做工多么精细!
顾客:嗯,确实不错。那25000元怎么样?
老板:25000元?先生,您再加500元吧,就当交个朋友,我亏本卖给你了。
顾客:好吧,25500元成交!
拼音
Malay
Pelanggan: Bos, berapa harga tembikar ini?
Bos: Tuan, ini tembikar kiln diraja dari Dinasti Qing, nilainya tidak terkira! Saya nampak tuan juga pakar, 30,000 yuan, tidak boleh kurang.
Pelanggan: 30,000 yuan? Agak mahal, saya rasa. Tembikar Dinasti Qing yang lain sekitar 10,000 yuan.
Bos: Tuan, tuan tidak tahu, warna dan tekstur tembikar ini adalah yang terbaik. Lihat corak di atasnya, betapa halus buatannya!
Pelanggan: Hmm, memang cantik. Bagaimana dengan 25,000 yuan?
Bos: 25,000 yuan? Tuan, tambah lagi 500 yuan, anggap sebagai harga kawan, saya jual pada tuan dengan rugi.
Pelanggan: Baiklah, 25,500 yuan, jadi!
Frasa Biasa
这件古玩多少钱?
Berapakah harga barang antik ini?
能不能便宜点?
Bolehkah lebih murah?
太贵了,我再考虑一下。
Terlalu mahal, saya akan fikirkan lagi.
Kebudayaan
中文
讨价还价是中国重要的商业文化,尤其在古玩市场尤为常见。
买家通常会先试探性地询问价格,然后根据物品的实际情况和自身预算,逐步进行还价。
卖家也会根据买家的还价情况以及物品的价值,适时调整价格。
拼音
Malay
Tawar-menawar adalah sebahagian penting daripada budaya komersial Cina, terutamanya biasa di pasaran barang antik. Pembeli biasanya akan mula dengan bertanya tentang harga secara tidak langsung, kemudian secara beransur-ansur menawar berdasarkan keadaan barangan dan bajet mereka. Penjual juga akan melaraskan harga mengikut keperluan berdasarkan tawaran pembeli dan nilai barangan tersebut.
Frasa Lanjut
中文
这件东西看着很老,应该有些年头了吧?
您能讲讲这件藏品的来历吗?
这个价位,考虑包邮吗?
拼音
Malay
Barang ini nampak sangat tua, mesti sudah berusia beberapa tahun, bukan? Bolehkah tuan ceritakan kisah koleksi ini? Pada harga ini, adakah termasuk kos penghantaran?
Tabu Kebudayaan
中文
不要过于强硬地还价,要保持礼貌和尊重,注意避免一些可能会冒犯卖家的言行。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de huánjià,yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng,zhùyì bìmiǎn yīxiē kěnéng huì màofàn màijiā de yányíng。
Malay
Jangan tawar-menawar dengan terlalu agresif, hendaklah sopan dan hormat, dan elakkan sebarang kata-kata atau tindakan yang mungkin menyinggung perasaan penjual.Titik Kunci
中文
在古玩市场淘宝,需要具备一定的鉴赏能力和谈判技巧,要仔细观察物品的真伪,以及价格的合理性。
拼音
Malay
Ketika memburu harta karun di pasaran antik, anda perlu mempunyai kemahiran penghargaan dan kemahiran rundingan tertentu, perhatikan dengan teliti keaslian barangan dan kewajaran harganya.Petunjuk Praktik
中文
多练习与卖家进行对话,熟悉讨价还价的流程。
可以先从一些价格比较低的物品开始练习。
要注意观察卖家的反应,根据情况调整自己的策略。
拼音
Malay
Amalkan dialog dengan penjual untuk membiasakan diri dengan proses tawar-menawar. Mulakan dengan mengamalkan pada barangan yang harganya lebih rendah. Perhatikan reaksi penjual dan laraskan strategi anda mengikut keadaan.