婚庆用品 Barang perkahwinan hūnqìng yòngpǐn

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:您好,我想看看结婚喜字。
老板:您好,这边请。我们有很多款式,各种价位都有。
顾客:这些喜字都好漂亮啊,这个红色的多少钱?
老板:这个红色的喜字,手工制作,比较精致,要150元。
顾客:150元有点贵吧?能不能便宜点?
老板:这样吧,120元,您看怎么样?
顾客:120元,好吧,那就这个吧。
老板:好的,一共120元。

拼音

Gùkè: Hǎo,wǒ xiǎng kàn kàn jiéhūn xǐzì
Lǎobǎn: Hǎo,zhè biān qǐng. Wǒmen yǒu hěn duō kuǎnshì, gè zhǒng jiàwèi dōu yǒu
Gùkè: zhèxiē xǐzì dōu hǎo piàoliang a, zhège hóngsè de duōshao qián?
Lǎobǎn: zhège hóngsè de xǐzì, shǒugōng zhìzuò, bǐjiào jīngzhì, yào 150 yuán
Gùkè: 150 yuán yǒudiǎn guì ba? néng bùnéng piányí diǎn?
Lǎobǎn: zhèyàng ba, 120 yuán, nín kàn zěnmeyàng?
Gùkè: 120 yuán, hǎo ba, nà jiù zhège ba
Lǎobǎn: hǎo de, yīgòng 120 yuán

Malay

Pelanggan: Salam, saya ingin melihat aksara perkahwinan.
Penjual: Salam, silakan ke sini. Kami ada pelbagai rekaan, dengan pelbagai harga.
Pelanggan: Aksara ini cantik-cantik sekali, yang merah harganya berapa?
Penjual: Aksara merah ini buatan tangan dan cukup halus, harganya 150 yuan.
Pelanggan: 150 yuan agak mahal, boleh diskaun sikit?
Penjual: Bagaimana kalau 120 yuan?
Pelanggan: 120 yuan, okey, saya ambil yang ini.
Penjual: Baiklah, jumlahnya 120 yuan.

Dialog 2

中文

顾客:您好,我想看看结婚喜字。
老板:您好,这边请。我们有很多款式,各种价位都有。
顾客:这些喜字都好漂亮啊,这个红色的多少钱?
老板:这个红色的喜字,手工制作,比较精致,要150元。
顾客:150元有点贵吧?能不能便宜点?
老板:这样吧,120元,您看怎么样?
顾客:120元,好吧,那就这个吧。
老板:好的,一共120元。

Malay

Pelanggan: Salam, saya ingin melihat aksara perkahwinan.
Penjual: Salam, silakan ke sini. Kami ada pelbagai rekaan, dengan pelbagai harga.
Pelanggan: Aksara ini cantik-cantik sekali, yang merah harganya berapa?
Penjual: Aksara merah ini buatan tangan dan cukup halus, harganya 150 yuan.
Pelanggan: 150 yuan agak mahal, boleh diskaun sikit?
Penjual: Bagaimana kalau 120 yuan?
Pelanggan: 120 yuan, okey, saya ambil yang ini.
Penjual: Baiklah, jumlahnya 120 yuan.

Frasa Biasa

结婚喜字

jiéhūn xǐzì

aksara perkahwinan

讨价还价

tǎojià-hàijià

menawar harga

手工制作

shǒugōng zhìzuò

buatan tangan

Kebudayaan

中文

在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在购买小商品的时候。

在购买婚庆用品时,讨价还价的幅度通常比较大。

讨价还价时,要注意语气,不要太强硬,以免引起不愉快。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojià-hàijià shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài gòumǎi xiǎo shāngpǐn de shíhòu。

Zài gòumǎi hūnqìng yòngpǐn shí, tǎojià-hàijià de fúdu fúcháng bǐjiào dà。

Tǎojià-hàijià shí, yào zhùyì yǔqì, bùyào tài qiángyìng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù yúkuài。

Malay

Di China, tawar-menawar adalah perkara biasa, terutamanya apabila membeli barangan kecil.

Semasa membeli barangan perkahwinan, margin tawar-menawar biasanya agak besar.

Semasa menawar, perhatikan nada suara anda; jangan terlalu tegas untuk mengelakkan ketidakselesaan

Frasa Lanjut

中文

这件商品做工精细,用料考究。

这个价格已经很优惠了,很难再降价了。

拼音

Zhè jiàn shāngpǐn zuògōng jīngxì, yòngliào kǎojiù。

Zhège jiàgé yǐjīng hěn yōuhuì le, hěn nán zài jiàngjià le。

Malay

Produk ini mempunyai mutu kerja yang halus dan menggunakan bahan yang berkualiti tinggi.

Harga ini sudah sangat berpatutan, sukar untuk diturunkan lagi

Tabu Kebudayaan

中文

不要在讨价还价时过于强硬,也不要侮辱对方。

拼音

Bùyào zài tǎojià-hàijià shí guòyú qiángyìng, yě bùyào wǔrǔ duìfāng。

Malay

Jangan terlalu tegas semasa menawar, dan jangan menghina pihak lawan.

Titik Kunci

中文

在购买婚庆用品时,要注意货比三家,选择性价比高的商品。同时也要注意商家的信誉,避免上当受骗。

拼音

Zài gòumǎi hūnqìng yòngpǐn shí, yào zhùyì huò bǐ sān jiā, xuǎnzé xìngjiàbǐ gāo de shāngpǐn。Tóngshí yě yào zhùyì shāngjiā de xìnyù, bìmiǎn shàngdàng shòupiàn。

Malay

Semasa membeli barangan perkahwinan, pastikan untuk membandingkan harga dari pelbagai penjual dan pilih produk dengan nisbah harga-prestasi yang tinggi. Perhatikan juga reputasi penjual untuk mengelakkan penipuan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境的对话,例如砍价成功和失败的情况。

可以找朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。

可以录音或录像,回顾自己的练习情况,找出不足之处。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú kǎnjià chénggōng hé shībài de qíngkuàng。

Kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de gòuwù qíngjǐng。

Kěyǐ lùyīn huò lùxiàng, huíguò zìjǐ de liànxí qíngkuàng, zhǎochū bùzú zhī chù。

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai situasi, seperti rundingan harga yang berjaya dan gagal.

Anda boleh berlatih dengan rakan atau ahli keluarga untuk mensimulasikan senario membeli-belah yang sebenar.

Anda boleh merakam (audio atau video) untuk mengkaji semula latihan anda dan mengenal pasti kawasan untuk penambahbaikan