婚庆用品 Свадебные принадлежности hūnqìng yòngpǐn

Диалоги

Диалоги 1

中文

顾客:您好,我想看看结婚喜字。
老板:您好,这边请。我们有很多款式,各种价位都有。
顾客:这些喜字都好漂亮啊,这个红色的多少钱?
老板:这个红色的喜字,手工制作,比较精致,要150元。
顾客:150元有点贵吧?能不能便宜点?
老板:这样吧,120元,您看怎么样?
顾客:120元,好吧,那就这个吧。
老板:好的,一共120元。

拼音

Gùkè: Hǎo,wǒ xiǎng kàn kàn jiéhūn xǐzì
Lǎobǎn: Hǎo,zhè biān qǐng. Wǒmen yǒu hěn duō kuǎnshì, gè zhǒng jiàwèi dōu yǒu
Gùkè: zhèxiē xǐzì dōu hǎo piàoliang a, zhège hóngsè de duōshao qián?
Lǎobǎn: zhège hóngsè de xǐzì, shǒugōng zhìzuò, bǐjiào jīngzhì, yào 150 yuán
Gùkè: 150 yuán yǒudiǎn guì ba? néng bùnéng piányí diǎn?
Lǎobǎn: zhèyàng ba, 120 yuán, nín kàn zěnmeyàng?
Gùkè: 120 yuán, hǎo ba, nà jiù zhège ba
Lǎobǎn: hǎo de, yīgòng 120 yuán

Russian

Покупатель: Здравствуйте, я хотел бы посмотреть свадебные иероглифы.
Продавец: Здравствуйте, пожалуйста, проходите. У нас много разных моделей, на любой вкус и кошелек.
Покупатель: Все эти иероглифы такие красивые, сколько стоит красный?
Продавец: Красный свадебный иероглиф, ручной работы, довольно изысканный, стоит 150 юаней.
Покупатель: 150 юаней это дороговато, можно скидку?
Продавец: Как насчет 120 юаней?
Покупатель: 120 юаней, хорошо, возьму этот.
Продавец: Отлично, всего 120 юаней.

Диалоги 2

中文

顾客:您好,我想看看结婚喜字。
老板:您好,这边请。我们有很多款式,各种价位都有。
顾客:这些喜字都好漂亮啊,这个红色的多少钱?
老板:这个红色的喜字,手工制作,比较精致,要150元。
顾客:150元有点贵吧?能不能便宜点?
老板:这样吧,120元,您看怎么样?
顾客:120元,好吧,那就这个吧。
老板:好的,一共120元。

Russian

Покупатель: Здравствуйте, я хотел бы посмотреть свадебные иероглифы.
Продавец: Здравствуйте, пожалуйста, проходите. У нас много разных моделей, на любой вкус и кошелек.
Покупатель: Все эти иероглифы такие красивые, сколько стоит красный?
Продавец: Красный свадебный иероглиф, ручной работы, довольно изысканный, стоит 150 юаней.
Покупатель: 150 юаней это дороговато, можно скидку?
Продавец: Как насчет 120 юаней?
Покупатель: 120 юаней, хорошо, возьму этот.
Продавец: Отлично, всего 120 юаней.

Часто используемые выражения

结婚喜字

jiéhūn xǐzì

свадебные иероглифы

讨价还价

tǎojià-hàijià

торговаться

手工制作

shǒugōng zhìzuò

ручной работы

Культурный фон

中文

在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在购买小商品的时候。

在购买婚庆用品时,讨价还价的幅度通常比较大。

讨价还价时,要注意语气,不要太强硬,以免引起不愉快。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojià-hàijià shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài gòumǎi xiǎo shāngpǐn de shíhòu。

Zài gòumǎi hūnqìng yòngpǐn shí, tǎojià-hàijià de fúdu fúcháng bǐjiào dà。

Tǎojià-hàijià shí, yào zhùyì yǔqì, bùyào tài qiángyìng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù yúkuài。

Russian

В Китае торговаться принято, особенно при покупке мелких товаров.

При покупке свадебных принадлежностей диапазон торга обычно довольно велик.

При торговле следует следить за тоном, не быть слишком напористым, чтобы избежать неприятностей

Продвинутые выражения

中文

这件商品做工精细,用料考究。

这个价格已经很优惠了,很难再降价了。

拼音

Zhè jiàn shāngpǐn zuògōng jīngxì, yòngliào kǎojiù。

Zhège jiàgé yǐjīng hěn yōuhuì le, hěn nán zài jiàngjià le。

Russian

Этот товар изготовлен очень качественно и из высококачественных материалов.

Эта цена уже очень выгодная, её сложно снизить ещё больше

Культурные запреты

中文

不要在讨价还价时过于强硬,也不要侮辱对方。

拼音

Bùyào zài tǎojià-hàijià shí guòyú qiángyìng, yě bùyào wǔrǔ duìfāng。

Russian

Не стоит быть слишком напористым при торговле и оскорблять собеседника.

Ключевые точки

中文

在购买婚庆用品时,要注意货比三家,选择性价比高的商品。同时也要注意商家的信誉,避免上当受骗。

拼音

Zài gòumǎi hūnqìng yòngpǐn shí, yào zhùyì huò bǐ sān jiā, xuǎnzé xìngjiàbǐ gāo de shāngpǐn。Tóngshí yě yào zhùyì shāngjiā de xìnyù, bìmiǎn shàngdàng shòupiàn。

Russian

При покупке свадебных принадлежностей следует сравнивать цены у разных продавцов и выбирать товары с хорошим соотношением цены и качества. Также следует обращать внимание на репутацию продавца, чтобы избежать обмана.

Советы для практики

中文

多练习不同情境的对话,例如砍价成功和失败的情况。

可以找朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。

可以录音或录像,回顾自己的练习情况,找出不足之处。

拼音

Duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú kǎnjià chénggōng hé shībài de qíngkuàng。

Kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de gòuwù qíngjǐng。

Kěyǐ lùyīn huò lùxiàng, huíguò zìjǐ de liànxí qíngkuàng, zhǎochū bùzú zhī chù。

Russian

Потренируйтесь в диалогах в разных ситуациях, например, в успешных и неудачных переговорах о цене.

Можно потренироваться с друзьями или членами семьи, смоделировав реальные ситуации в магазине.

Можно записать себя (аудио или видео), чтобы просмотреть свою практику и выявить слабые места