安保服务 Perkhidmatan Keselamatan ānbǎo fúwù

Dialog

Dialog 1

中文

房客:您好,请问酒店的安保措施怎么样?

酒店工作人员:您好,我们酒店安保措施非常完善,24小时监控,有保安巡逻,还有紧急呼叫系统。您有什么具体担心的吗?

房客:我比较担心贵重物品的安全。

酒店工作人员:您可以使用酒店提供的保险箱,或者您可以将贵重物品放在前台寄存。

房客:好的,谢谢。

酒店工作人员:不客气,祝您入住愉快!

拼音

fangke:nin hao,qingwen jiudiande anbao cuoshi zenmeyang?

jiudiangongzuorenyuan:nin hao,women jiudian anbao cuoshi feichang wanshan,24xiaoshi jiankong,you baobao xunluo,haiyou jinji hujiao xitong。nin you shenme juti danxinde ma?

fangke:wo biaojia danxin guizhong wupinde anquan。

jiudiangongzuorenyuan:nin keyi shiyong jiudian tigongde baoxianxiang,huozhe nin keyi jiang guizhong wupin fang zai qiantai jicun。

fangke:hao de,xiexie。

jiudiangongzuorenyuan:bukeqi,zhu nin ruzhu yukuai!

Malay

Tetamu: Selamat pagi, bagaimana dengan langkah keselamatan hotel?

Kakitangan hotel: Selamat pagi, hotel kami mempunyai langkah keselamatan yang sangat komprehensif, pemantauan 24 jam, ronda keselamatan, dan sistem panggilan kecemasan. Ada sebarang kebimbangan khusus?

Tetamu: Saya sedikit bimbang tentang keselamatan barang-barang berharga saya.

Kakitangan hotel: Anda boleh menggunakan peti keselamatan hotel, atau anda boleh menyimpan barang-barang berharga anda di kaunter hadapan.

Tetamu: Baiklah, terima kasih.

Kakitangan hotel: Sama-sama, semoga anda menikmati penginapan anda!

Frasa Biasa

安保措施

ānbǎo cuòshī

langkah keselamatan

Kebudayaan

中文

中国酒店的安保措施日益完善,注重安全和隐私保护。在选择酒店时,可以参考酒店的星级、评价和安保措施介绍。

正式场合应使用规范的语言,例如“您好,请问…;非常感谢您的帮助”等。非正式场合可以根据情况略微调整语言风格,例如“你好,请问…;谢谢您”等。

拼音

zhongguo jiudiande anbao cuoshi riyi wanshan,zhongzhu anquan he yinsī baohù。zai xuanze jiudian shi,keyi cankao jiudiande xingji,pingjia he anbao cuoshi jieshao。 zhengshi changhe ying shiyong guifan de yuyan,liru “nin hao,qingwen…;feichang ganshe nin de bangzhu” deng。feizhengshi changhe keyi genju qingkuang luewei diaozheng yuyan fengge,liru “ni hao,qingwen…;xiexie nin” deng。

Malay

Langkah keselamatan di hotel Malaysia berbeza-beza bergantung pada lokasi dan jenis hotel. Hotel mewah biasanya mempunyai keselamatan yang sangat ketat.

Dalam situasi formal, bahasa yang sopan dan hormat diperlukan. Dalam keadaan tidak formal, terdapat kelonggaran dalam gaya komunikasi

Frasa Lanjut

中文

请问酒店是否有完善的监控系统和应急预案?

贵酒店的安保人员是否经过专业培训?

我们非常注重安全,希望了解贵酒店的安保措施是否能够保障客人的财物安全。

拼音

qingwen jiudian shifou you wanshan de jiankong xitong he yingji yuan? gui jiudiande anbao renyuan shifou jingguo zhuanye peixun? women feichang zhongshi anquan,xiwang liaojie gui jiudiande anbao cuoshi shifou nenggou baozhang keren de caiwu anquan。

Malay

Adakah hotel ini mempunyai sistem pengawasan yang komprehensif dan pelan kecemasan? Adakah kakitangan keselamatan hotel anda terlatih secara profesional? Kami sangat mementingkan keselamatan. Kami ingin tahu jika langkah keselamatan hotel anda dapat menjamin keselamatan barang berharga tetamu

Tabu Kebudayaan

中文

不要过分强调安保问题,以免引起客人的不适。不要问客人是否携带贵重物品,应主动提供保险箱等服务。

拼音

buyaoguofenqiangdiao anbao wenti,yimian yinqi keren de bushi。buyaowen keren shifou xiaidai guizhong wupin,ying zhudong tigong baoxianxiang deng fuwu。

Malay

Elakkan terlalu menekankan kebimbangan keselamatan, kerana ini boleh membuat tetamu berasa tidak selesa. Jangan tanya terus tetamu sama ada mereka membawa barang-barang berharga. Sebaliknya, tawarkan perkhidmatan seperti peti keselamatan secara proaktif.

Titik Kunci

中文

适用年龄:所有年龄段均适用。适用身份:酒店工作人员、房东等。使用场景:酒店、民宿等租房场所。常见错误:过度强调安全问题,让客人感觉不安全。

拼音

shiyong nianling:suoyou nianlingduan jun shiyong。shiyong shenfen:jiudian gongzuorenyuan,fangdong deng。shiyong changjing:jiudian,minsug deng zufang changsuo。changjian cuowu:guoduhqiangdiao anquan wenti,rang keren ganjue bu anquan。

Malay

Julat umur yang sesuai: Semua julat umur. Identiti yang sesuai: Kakitangan hotel, tuan rumah, dll. Senario penggunaan: Hotel, rumah tumpangan, dll. Kesilapan biasa: Memberi penekanan yang berlebihan terhadap isu keselamatan, menyebabkan tetamu berasa tidak selamat.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习对话,熟悉场景和表达方式。

模拟不同的对话情境,例如客人提出各种安保问题。

注意语气和语调,展现热情和专业的服务态度。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà,shúxī chǎngjǐng hé biǎodá fāngshì。 mónǐ bùtóng de duìhuà qíngjìng,lìrú kèrén tíchū gèzhǒng ānbǎo wèntí。 zhùyì yǔqì hé yǔdiào,zhǎnxian rèqíng hé zhuānyè de fúwù tàidu。

Malay

Amalkan dialog berulang kali sehingga anda selesa dengan senario dan ungkapan. Simulasikan pelbagai senario perbualan, seperti tetamu yang menimbulkan pelbagai kebimbangan keselamatan. Perhatikan nada dan intonasi anda untuk menyampaikan sikap perkhidmatan yang mesra dan profesional