安保服务 Serviços de segurança
Diálogos
Diálogos 1
中文
房客:您好,请问酒店的安保措施怎么样?
酒店工作人员:您好,我们酒店安保措施非常完善,24小时监控,有保安巡逻,还有紧急呼叫系统。您有什么具体担心的吗?
房客:我比较担心贵重物品的安全。
酒店工作人员:您可以使用酒店提供的保险箱,或者您可以将贵重物品放在前台寄存。
房客:好的,谢谢。
酒店工作人员:不客气,祝您入住愉快!
拼音
Portuguese
Hóspede: Olá, como são as medidas de segurança do hotel?
Funcionário do hotel: Olá, nosso hotel tem medidas de segurança muito abrangentes, monitoramento 24 horas, rondas de segurança e um sistema de chamadas de emergência. Tem alguma preocupação específica?
Hóspede: Estou um pouco preocupado com a segurança dos meus objetos de valor.
Funcionário do hotel: Você pode usar os cofres do hotel ou deixar seus objetos de valor na recepção para guarda.
Hóspede: Ok, obrigado.
Funcionário do hotel: De nada, aproveite sua estadia!
Expressões Comuns
安保措施
Medidas de segurança
Contexto Cultural
中文
中国酒店的安保措施日益完善,注重安全和隐私保护。在选择酒店时,可以参考酒店的星级、评价和安保措施介绍。
正式场合应使用规范的语言,例如“您好,请问…;非常感谢您的帮助”等。非正式场合可以根据情况略微调整语言风格,例如“你好,请问…;谢谢您”等。
拼音
Portuguese
As medidas de segurança em hotéis brasileiros variam muito dependendo da localização e do tipo de hotel. Em hotéis de luxo, a segurança geralmente é muito evidente e completa.
Em situações formais, espera-se uma linguagem educada e respeitosa. Em contextos informais, há mais flexibilidade no estilo de comunicação.
Expressões Avançadas
中文
请问酒店是否有完善的监控系统和应急预案?
贵酒店的安保人员是否经过专业培训?
我们非常注重安全,希望了解贵酒店的安保措施是否能够保障客人的财物安全。
拼音
Portuguese
O hotel possui um sistema completo de vigilância e um plano de emergência? A equipe de segurança do seu hotel é profissionalmente treinada? Nós damos muita importância à segurança. Gostaríamos de saber se as medidas de segurança do seu hotel garantem a segurança dos pertences dos hóspedes.
Tabus Culturais
中文
不要过分强调安保问题,以免引起客人的不适。不要问客人是否携带贵重物品,应主动提供保险箱等服务。
拼音
buyaoguofenqiangdiao anbao wenti,yimian yinqi keren de bushi。buyaowen keren shifou xiaidai guizhong wupin,ying zhudong tigong baoxianxiang deng fuwu。
Portuguese
Evite enfatizar demais as questões de segurança, pois isso pode deixar os hóspedes desconfortáveis. Não pergunte diretamente aos hóspedes se eles estão carregando objetos de valor. Em vez disso, ofereça proativamente serviços como cofres.Pontos Chave
中文
适用年龄:所有年龄段均适用。适用身份:酒店工作人员、房东等。使用场景:酒店、民宿等租房场所。常见错误:过度强调安全问题,让客人感觉不安全。
拼音
Portuguese
Adequado para todas as idades e pessoas que trabalham em hotéis ou aluguéis (funcionários do hotel, proprietários, etc.). Erros comuns: Enfatizar demais os problemas de segurança, fazendo com que os hóspedes se sintam inseguros.Dicas de Prática
中文
反复练习对话,熟悉场景和表达方式。
模拟不同的对话情境,例如客人提出各种安保问题。
注意语气和语调,展现热情和专业的服务态度。
拼音
Portuguese
Pratique os diálogos repetidamente até se sentir confortável com o cenário e as expressões. Simule diferentes cenários de conversa, como hóspedes levantando várias preocupações de segurança. Preste atenção ao seu tom e entonação para transmitir uma atitude de serviço calorosa e profissional.