容器选择 Pemilihan Bekas róngqì xuǎnzé

Dialog

Dialog 1

中文

老王:哎,这冰箱太小了,放不下这么多菜!
老李:是啊,我家也是,最近想换个大点的。你打算买什么样的?
老王:我还没想好呢,想买个对开门的大冰箱,空间大,看着也大气。
老李:对开门的好是好,就是价格贵点。我家空间有限,可能更适合买个三门冰箱。
老王:三门冰箱也不错,可以分层存放,比较方便。你家平时都放些什么?
老李:我们家蔬菜水果比较多,还有冷冻食品,得找个冷冻室大的。
老王:嗯,这个很重要。对了,你对冰箱的节能性有要求吗?
老李:当然有,现在电费那么贵,节能环保很重要。
老王:我也是这么想的。看来咱们得好好研究一下再买。

拼音

lǎo wáng: āi, zhè bīngxiāng tài xiǎo le, fàng bu xià zhème duō cài!
lǎo lǐ: shì a, wǒ jiā yě shì, zuìjìn xiǎng huàn gè dà diǎn de. nǐ dǎsuàn mǎi shénme yàng de?
lǎo wáng: wǒ hái méi xiǎng hǎo ne, xiǎng mǎi gè duì kāimén de dà bīngxiāng, kōngjiān dà, kànzhe yě dà qì.
lǎo lǐ: duì kāimén de hǎo shì hǎo, jiùshì jiàgé guì diǎn. wǒ jiā kōngjiān yǒuxiàn, kěnéng gèng shìhé mǎi gè sān mén bīngxiāng.
lǎo wáng: sān mén bīngxiāng yě bù cuò, kěyǐ fēncén chǔngcún, bǐjiào fāngbiàn. nǐ jiā píngshí dōu fàng xiē shénme?
lǎo lǐ: wǒmen jiā shūcài shuǐguǒ bǐjiào duō, hái yǒu lěngdòng shípǐn, děi zhǎo gè lěngdòng shì dà de.
lǎo wáng: ēn, zhège hěn zhòngyào. duì le, nǐ duì bīngxiāng de jiénéngxìng yǒu yāoqiú ma?
lǎo lǐ: dāngrán yǒu, xiànzài diànfèi nàme guì, jiénéng huánbǎo hěn zhòngyào.
lǎo wáng: wǒ yě shì zhème xiǎng de. kàn lái wǒmen děi hǎohǎo yánjiū yīxià zài mǎi.

Malay

Lao Wang: Alamak, peti ais ini terlalu kecil! Tak muat semua sayur ini!
Lao Li: Ya, peti ais saya juga. Baru-baru ini saya fikir nak beli yang lebih besar. Anda plan nak beli yang macam mana?
Lao Wang: Saya belum decide lagi. Saya fikir nak beli peti ais dua pintu yang besar; ruangnya luas dan nampak cantik.
Lao Li: Peti ais dua pintu memang bagus, tapi harganya mahal. Ruang saya terhad; mungkin peti ais tiga pintu lebih sesuai.
Lao Wang: Peti ais tiga pintu pun bagus juga. Mudah nak simpan barang di pelbagai tingkat. Apa yang biasanya anda simpan di rumah?
Lao Li: Kami simpan banyak buah-buahan dan sayur-sayuran, dan juga makanan beku. Saya perlu cari yang ada peti sejuk beku yang besar.
Lao Wang: Ya, itu sangat penting. Sebenarnya, ada syarat ke untuk kecekapan tenaga?
Lao Li: Sudah tentu, bil elektrik sekarang sangat mahal. Penjimatan tenaga dan perlindungan alam sekitar adalah penting.
Lao Wang: Saya pun berfikir macam tu juga. Nampaknya kita perlu buat sedikit kajian sebelum membeli.

Frasa Biasa

选择合适的容器

xuǎnzé héshì de róngqì

Memilih bekas yang sesuai

Kebudayaan

中文

中国人选择冰箱等家用电器时,通常会考虑容量、功能、节能性、外观等因素。容量大小与家庭人口、饮食习惯密切相关;功能方面则会根据自身需求选择,例如冷冻室大小、保鲜功能等;节能性在近年来越来越受重视;外观方面,则偏向于简洁大方。

拼音

xuǎnzé róngqì shí, zhōngguó rén chángcháng huì kǎolǜ róngliàng, gōngnéng, jiénéngxìng, wàiguān děng yīnsù。 róngliàng dàxiǎo yǔ jiātíng rénkǒu, yǐnshí xíguàn mìqiè xiāngguān; gōngnéng fāngmiàn zé huì gēnjù zìshēn xūqiú xuǎnzé, lìrú lěngdòng shì dàxiǎo, bǎoxiān gōngnéng děng; jiénéngxìng zài jìnnián lái yuè lái yuè shòu zhòngshì; wàiguān fāngmiàn, zé piānxìang yú jiǎnjié dàfang。

Malay

Apabila memilih peralatan rumah tangga seperti peti ais, orang Cina biasanya akan mempertimbangkan faktor-faktor seperti kapasiti, kefungsian, kecekapan tenaga dan penampilan. Kapasiti berkait rapat dengan saiz keluarga dan tabiat pemakanan; dari segi kefungsian, mereka akan memilih mengikut keperluan mereka, seperti saiz peti sejuk beku dan fungsi mengekalkan kesegaran; kecekapan tenaga semakin mendapat perhatian dalam beberapa tahun kebelakangan ini; dari segi penampilan, mereka lebih gemar kepada reka bentuk yang ringkas dan elegan.

Frasa Lanjut

中文

这款冰箱不仅容量大,而且节能环保,非常符合我的需求。

这款冰箱的保鲜功能非常好,可以有效延长食物的保质期。

我更倾向于选择外观简洁大方的冰箱,这样更符合我的家居风格。

拼音

zhè kuǎn bīngxiāng bù jǐn róngliàng dà, ér qiě jiénéng huánbǎo, fēicháng fúhé wǒ de xūqiú。

zhè kuǎn bīngxiāng de bǎoxiān gōngnéng fēicháng hǎo, kěyǐ yǒuxiào yáncháng shíwù de bǎozhìqī。

wǒ gèng qīngxiàng yú xuǎnzé wàiguān jiǎnjié dàfang de bīngxiāng, zhèyàng gèng fúhé wǒ de jiājú fēnggé。

Malay

Peti ais ini bukan sahaja mempunyai kapasiti yang besar, malah menjimatkan tenaga dan mesra alam, sangat sesuai dengan keperluan saya.

Peti ais ini mempunyai fungsi mengekalkan kesegaran yang sangat baik, yang boleh memanjangkan tempoh penyimpanan makanan dengan berkesan.

Saya lebih cenderung memilih peti ais dengan penampilan yang ringkas dan elegan, supaya lebih sesuai dengan gaya rumah saya.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在选择家用电器时过分强调价格,而忽略了质量、功能和使用寿命。

拼音

bìmiǎn zài xuǎnzé jiāyòng diànqì shí guòfèn qiángdiào jiàgé, ér hūlüè le zhìliàng, gōngnéng hé shǐyòng shòumìng。

Malay

Elakkan terlalu menekankan harga ketika memilih peralatan rumah tangga, sambil mengabaikan kualiti, kefungsian dan jangka hayat.

Titik Kunci

中文

选择家用电器时,需要根据家庭人口、使用习惯、厨房空间大小等因素综合考虑。购买前最好多做一些功课,了解不同品牌的特性和优缺点,再根据自身需求选择合适的型号。

拼音

xuǎnzé jiāyòng diànqì shí, xūyào gēnjù jiātíng rénkǒu, shǐyòng xíguàn, chúfáng kōngjiān dàxiǎo děng yīnsù zōnghé kǎolǜ。 gòumǎi qián zuì hǎo duō zuò yīxiē gōngkè, liǎojiě bùtóng píngpái de tèxìng hé yōudiǎn quēdiǎn, zài gēnjù zìshēn xūqiú xuǎnzé héshì de xínghào。

Malay

Apabila memilih peralatan rumah tangga, perlu mengambil kira faktor-faktor seperti saiz keluarga, tabiat penggunaan dan saiz dapur. Sebelum membeli, adalah lebih baik untuk membuat sedikit kajian, memahami ciri-ciri dan kebaikan serta keburukan pelbagai jenama, dan kemudian memilih model yang sesuai dengan keperluan anda.

Petunjuk Praktik

中文

与朋友或家人模拟选择冰箱的场景,练习用不同的表达方式来描述自己对冰箱的要求。

可以尝试用英语或其他语言进行对话练习,提高跨文化交流能力。

在练习中注意语气和语调,使对话更自然流畅。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ xuǎnzé bīngxiāng de chǎngjǐng, liànxí yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù zìjǐ duì bīngxiāng de yāoqiú。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng duìhuà liànxí, tígāo kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

zài liànxí zhōng zhùyì yǔqì hé yǔdiào, shǐ duìhuà gèng zìrán liúcháng。

Malay

Simulasikan senario memilih peti ais dengan rakan atau keluarga dan berlatih menerangkan keperluan anda untuk peti ais dengan pelbagai cara.

Cuba berlatih perbualan dalam bahasa Inggeris atau bahasa lain untuk meningkatkan kemahiran komunikasi rentas budaya.

Perhatikan nada dan intonasi semasa latihan supaya perbualan lebih semula jadi dan lancar.