容器选择 Sélection de contenants róngqì xuǎnzé

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎,这冰箱太小了,放不下这么多菜!
老李:是啊,我家也是,最近想换个大点的。你打算买什么样的?
老王:我还没想好呢,想买个对开门的大冰箱,空间大,看着也大气。
老李:对开门的好是好,就是价格贵点。我家空间有限,可能更适合买个三门冰箱。
老王:三门冰箱也不错,可以分层存放,比较方便。你家平时都放些什么?
老李:我们家蔬菜水果比较多,还有冷冻食品,得找个冷冻室大的。
老王:嗯,这个很重要。对了,你对冰箱的节能性有要求吗?
老李:当然有,现在电费那么贵,节能环保很重要。
老王:我也是这么想的。看来咱们得好好研究一下再买。

拼音

lǎo wáng: āi, zhè bīngxiāng tài xiǎo le, fàng bu xià zhème duō cài!
lǎo lǐ: shì a, wǒ jiā yě shì, zuìjìn xiǎng huàn gè dà diǎn de. nǐ dǎsuàn mǎi shénme yàng de?
lǎo wáng: wǒ hái méi xiǎng hǎo ne, xiǎng mǎi gè duì kāimén de dà bīngxiāng, kōngjiān dà, kànzhe yě dà qì.
lǎo lǐ: duì kāimén de hǎo shì hǎo, jiùshì jiàgé guì diǎn. wǒ jiā kōngjiān yǒuxiàn, kěnéng gèng shìhé mǎi gè sān mén bīngxiāng.
lǎo wáng: sān mén bīngxiāng yě bù cuò, kěyǐ fēncén chǔngcún, bǐjiào fāngbiàn. nǐ jiā píngshí dōu fàng xiē shénme?
lǎo lǐ: wǒmen jiā shūcài shuǐguǒ bǐjiào duō, hái yǒu lěngdòng shípǐn, děi zhǎo gè lěngdòng shì dà de.
lǎo wáng: ēn, zhège hěn zhòngyào. duì le, nǐ duì bīngxiāng de jiénéngxìng yǒu yāoqiú ma?
lǎo lǐ: dāngrán yǒu, xiànzài diànfèi nàme guì, jiénéng huánbǎo hěn zhòngyào.
lǎo wáng: wǒ yě shì zhème xiǎng de. kàn lái wǒmen děi hǎohǎo yánjiū yīxià zài mǎi.

French

Lao Wang : Oh, ce réfrigérateur est trop petit ! Il ne peut pas contenir tous ces légumes !
Lao Li : Oui, le mien aussi. J’ai pensé à en acheter un plus grand récemment. Quel type comptez-vous acheter ?
Lao Wang : Je n’ai pas encore décidé. Je pense à un grand réfrigérateur à deux portes ; il a beaucoup d’espace et il est joli.
Lao Li : Les réfrigérateurs à deux portes sont bien, mais ils sont chers. Mon espace est limité ; peut-être qu’un réfrigérateur à trois portes serait plus approprié.
Lao Wang : Un réfrigérateur à trois portes est également bien. C’est pratique de ranger les choses dans différentes couches. Qu’est-ce que vous rangez habituellement chez vous ?
Lao Li : Nous avons beaucoup de fruits et de légumes, et aussi des aliments congelés. Je dois en trouver un avec un grand congélateur.
Lao Wang : Oui, c’est très important. Au fait, avez-vous des exigences en matière d’efficacité énergétique ?
Lao Li : Bien sûr, l’électricité est si chère maintenant. Les économies d’énergie et la protection de l’environnement sont importantes.
Lao Wang : Je pense aussi. Il semble que nous devions faire des recherches avant d’acheter.

Phrases Courantes

选择合适的容器

xuǎnzé héshì de róngqì

Choisir le bon récipient

Contexte Culturel

中文

中国人选择冰箱等家用电器时,通常会考虑容量、功能、节能性、外观等因素。容量大小与家庭人口、饮食习惯密切相关;功能方面则会根据自身需求选择,例如冷冻室大小、保鲜功能等;节能性在近年来越来越受重视;外观方面,则偏向于简洁大方。

拼音

xuǎnzé róngqì shí, zhōngguó rén chángcháng huì kǎolǜ róngliàng, gōngnéng, jiénéngxìng, wàiguān děng yīnsù。 róngliàng dàxiǎo yǔ jiātíng rénkǒu, yǐnshí xíguàn mìqiè xiāngguān; gōngnéng fāngmiàn zé huì gēnjù zìshēn xūqiú xuǎnzé, lìrú lěngdòng shì dàxiǎo, bǎoxiān gōngnéng děng; jiénéngxìng zài jìnnián lái yuè lái yuè shòu zhòngshì; wàiguān fāngmiàn, zé piānxìang yú jiǎnjié dàfang。

French

Lors du choix d'appareils électroménagers tels que les réfrigérateurs, les Chinois prennent généralement en compte des facteurs tels que la capacité, la fonctionnalité, l'efficacité énergétique et l'apparence. La capacité est étroitement liée à la taille de la famille et aux habitudes alimentaires ; en termes de fonctionnalité, ils choisiront en fonction de leurs besoins, tels que la taille du congélateur et la fonction de conservation de la fraîcheur ; l'efficacité énergétique est de plus en plus importante ces dernières années ; en termes d'apparence, ils privilégient les designs simples et généreux.

Expressions Avancées

中文

这款冰箱不仅容量大,而且节能环保,非常符合我的需求。

这款冰箱的保鲜功能非常好,可以有效延长食物的保质期。

我更倾向于选择外观简洁大方的冰箱,这样更符合我的家居风格。

拼音

zhè kuǎn bīngxiāng bù jǐn róngliàng dà, ér qiě jiénéng huánbǎo, fēicháng fúhé wǒ de xūqiú。

zhè kuǎn bīngxiāng de bǎoxiān gōngnéng fēicháng hǎo, kěyǐ yǒuxiào yáncháng shíwù de bǎozhìqī。

wǒ gèng qīngxiàng yú xuǎnzé wàiguān jiǎnjié dàfang de bīngxiāng, zhèyàng gèng fúhé wǒ de jiājú fēnggé。

French

Ce réfrigérateur n’a pas seulement une grande capacité, mais il est également économe en énergie et respectueux de l’environnement, ce qui correspond parfaitement à mes besoins.

La fonction de conservation de la fraîcheur de ce réfrigérateur est excellente et prolonge efficacement la durée de conservation des aliments.

Je préfère un réfrigérateur à l’apparence simple et généreuse, qui s’accorde mieux avec mon style de maison.

Tabous Culturels

中文

避免在选择家用电器时过分强调价格,而忽略了质量、功能和使用寿命。

拼音

bìmiǎn zài xuǎnzé jiāyòng diànqì shí guòfèn qiángdiào jiàgé, ér hūlüè le zhìliàng, gōngnéng hé shǐyòng shòumìng。

French

Évitez de trop mettre l'accent sur le prix lors du choix d'électroménagers, en négligeant la qualité, la fonctionnalité et la durée de vie.

Points Clés

中文

选择家用电器时,需要根据家庭人口、使用习惯、厨房空间大小等因素综合考虑。购买前最好多做一些功课,了解不同品牌的特性和优缺点,再根据自身需求选择合适的型号。

拼音

xuǎnzé jiāyòng diànqì shí, xūyào gēnjù jiātíng rénkǒu, shǐyòng xíguàn, chúfáng kōngjiān dàxiǎo děng yīnsù zōnghé kǎolǜ。 gòumǎi qián zuì hǎo duō zuò yīxiē gōngkè, liǎojiě bùtóng píngpái de tèxìng hé yōudiǎn quēdiǎn, zài gēnjù zìshēn xūqiú xuǎnzé héshì de xínghào。

French

Lors du choix d'électroménagers, il est nécessaire de prendre en compte des facteurs tels que la taille de la famille, les habitudes d'utilisation et la taille de la cuisine. Avant d'acheter, il est préférable de faire des recherches, de comprendre les caractéristiques et les avantages et les inconvénients des différentes marques, puis de choisir le modèle approprié en fonction de vos besoins.

Conseils Pratiques

中文

与朋友或家人模拟选择冰箱的场景,练习用不同的表达方式来描述自己对冰箱的要求。

可以尝试用英语或其他语言进行对话练习,提高跨文化交流能力。

在练习中注意语气和语调,使对话更自然流畅。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ xuǎnzé bīngxiāng de chǎngjǐng, liànxí yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù zìjǐ duì bīngxiāng de yāoqiú。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng duìhuà liànxí, tígāo kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

zài liànxí zhōng zhùyì yǔqì hé yǔdiào, shǐ duìhuà gèng zìrán liúcháng。

French

Simulez le scénario du choix d'un réfrigérateur avec des amis ou des membres de votre famille et entraînez-vous à décrire vos exigences pour un réfrigérateur de différentes manières.

Essayez de pratiquer des conversations en anglais ou dans d'autres langues pour améliorer vos compétences en communication interculturelle.

Faites attention au ton et à l'intonation pendant la pratique pour rendre la conversation plus naturelle et fluide.