展览开幕 Pembukaan Pameran zhǎnlǎn kāimù

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,欢迎来到‘水墨丹青’中国画展览的开幕式!
B:您好!非常荣幸能参加这次展览。作品很精彩!
A:谢谢!您觉得哪幅作品最吸引您?
B:我觉得那幅《秋山红叶》特别令人印象深刻,色彩运用很巧妙。
A:是的,这幅作品是画家王先生的代表作之一,他很擅长运用色彩来表达情感。
B:有机会一定要拜访一下王先生,学习学习他的技法。
A:好的,我会把您的联系方式转达给他。

拼音

A:Nín hǎo, huānyíng lái dào ‘Shuǐmò Dānqīng’ Zhōngguó huà zhǎnlǎn de kāimùshì!
B:Nín hǎo! Fēicháng róngxìng néng cānjiā zhè cì zhǎnlǎn. Zuòpǐn hěn jīngcǎi!
A:Xièxie! Nín juéde nǎ fū zuòpǐn zuì xīyǐn nín?
B:Wǒ juéde nà fú ‘Qiūshān hóngyè’ tèbié lìng rén yìnxiàng shēnkè, sècǎi yòngyùn hěn qiǎomiào.
A:Shì de, zhè fú zuòpǐn shì huàjiā Wáng xiānsheng de dàibiǎo zuò zhī yī, tā hěn shàncháng yòngyùn sècǎi lái biǎodá qínggǎn.
B:Yǒu jīhuì yīdìng yào bàifǎng yīxià Wáng xiānsheng, xuéxí xuéxí tā de jìfǎ.
A:Hǎo de, wǒ huì bǎ nín de liánxì fāngshì zhuǎndá gěi tā.

Malay

A: Salam, selamat datang ke upacara pembukaan pameran lukisan Cina “Lukisan Dakwat dan Basuhan”!
B: Salam! Merupakan satu penghormatan bagi saya untuk menghadiri pameran ini. Hasil kerjanya sungguh menakjubkan!
A: Terima kasih! Karya seni manakah yang paling menarik perhatian anda?
B: Saya dapati lukisan “Gunung Musim Luruh dengan Daun Merah” amat mengagumkan, penggunaan warnanya sangat bijak.
A: Ya, karya ini merupakan salah satu karya agung pelukis Encik Wang, beliau sangat mahir menggunakan warna untuk menyatakan emosi.
B: Saya ingin sekali melawat Encik Wang suatu hari nanti dan mempelajari tekniknya.
A: Tentu, saya akan menyampaikan maklumat hubungan anda kepadanya.

Frasa Biasa

展览开幕

zhǎnlǎn kāimù

Pembukaan pameran

Kebudayaan

中文

展览开幕通常会准备一些茶点、酒水招待来宾。

开幕式上会有剪彩仪式,剪彩后一般会有致辞。

中国画讲究意境,欣赏时需要细细品味。

拼音

zhǎnlǎn kāimù tōngcháng huì zhǔnbèi yīxiē chádiǎn、jiǔshuǐ zhāodài láibīn。

kāimùshì shàng huì yǒu jiǎncǎi yíshì, jiǎncǎi hòu yībān huì yǒu zhìcí。

Zhōngguó huà jiǎngjiù yìjìng, xīnshǎng shí xūyào xìxì pǐnwèi。

Malay

Pembukaan pameran biasanya menyediakan makanan ringan dan minuman untuk tetamu.

Di upacara pembukaan, biasanya terdapat upacara memotong riben, yang kemudian biasanya diikuti dengan ucapan.

Seni lukis Cina menekankan konsep artistik, yang memerlukan apresiasi yang teliti.

Frasa Lanjut

中文

本次展览的主题深刻地反映了中国文化的精髓。

我很荣幸能有机会参与这次具有国际影响力的文化交流活动。

这些作品展现了艺术家非凡的技艺和创造力,令人叹为观止。

拼音

běn cì zhǎnlǎn de zhǔtí shēnkè de fǎnyìng le Zhōngguó wénhuà de jīngsúǐ。

wǒ hěn róngxìng néng yǒu jīhuì cānyù zhè cì jùyǒu guójì yǐngxiǎnglì de wénhuà jiāoliú huódòng。

zhèxiē zuòpǐn zhǎnxian le yìshùjiā fēifán de jìyì hé chuàngzàolì, lìng rén tàn wèi guānzhǐ。

Malay

Tema pameran ini mencerminkan inti budaya Cina dengan mendalam.

Saya berbesar hati kerana berpeluang untuk menyertai acara pertukaran budaya yang berpengaruh di peringkat antarabangsa ini.

Karya-karya ini menunjukkan kemahiran dan kreativiti luar biasa para seniman, yang menakjubkan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在开幕式上大声喧哗或做出不雅的行为。

拼音

biànmiǎn zài kāimùshì shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ de xíngwéi。

Malay

Elakkan daripada membuat bising atau melakukan perkara yang tidak sopan semasa pembukaan pameran.

Titik Kunci

中文

在展览开幕式上,要注意穿着得体,尊重他人,保持良好的沟通礼仪。

拼音

zài zhǎnlǎn kāimùshì shàng, yào zhùyì chuānzhuō détǐ, zūnjìng tārén, bǎochí liánghǎo de gōutōng lǐyí。

Malay

Semasa pembukaan pameran, perhatikan pemakaian pakaian yang sesuai, hormati orang lain, dan kekalkan tatasusila komunikasi yang baik.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友一起练习对话,模拟真实的场景。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习。

可以多听一些类似场景的录音,学习发音和表达技巧。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí。

kěyǐ duō tīng yīxiē lèisì chǎngjǐng de lùyīn, xuéxí fāyīn hé biǎodá jìqiǎo。

Malay

Anda boleh berlatih dialog dengan rakan dan mensimulasikan situasi sebenar.

Anda boleh mencuba berlatih dengan nada dan ekspresi yang berbeza.

Anda boleh mendengar lebih banyak rakaman senario yang serupa untuk mempelajari sebutan dan kemahiran ekspresi.