展览开幕 Ausstellungseröffnung zhǎnlǎn kāimù

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,欢迎来到‘水墨丹青’中国画展览的开幕式!
B:您好!非常荣幸能参加这次展览。作品很精彩!
A:谢谢!您觉得哪幅作品最吸引您?
B:我觉得那幅《秋山红叶》特别令人印象深刻,色彩运用很巧妙。
A:是的,这幅作品是画家王先生的代表作之一,他很擅长运用色彩来表达情感。
B:有机会一定要拜访一下王先生,学习学习他的技法。
A:好的,我会把您的联系方式转达给他。

拼音

A:Nín hǎo, huānyíng lái dào ‘Shuǐmò Dānqīng’ Zhōngguó huà zhǎnlǎn de kāimùshì!
B:Nín hǎo! Fēicháng róngxìng néng cānjiā zhè cì zhǎnlǎn. Zuòpǐn hěn jīngcǎi!
A:Xièxie! Nín juéde nǎ fū zuòpǐn zuì xīyǐn nín?
B:Wǒ juéde nà fú ‘Qiūshān hóngyè’ tèbié lìng rén yìnxiàng shēnkè, sècǎi yòngyùn hěn qiǎomiào.
A:Shì de, zhè fú zuòpǐn shì huàjiā Wáng xiānsheng de dàibiǎo zuò zhī yī, tā hěn shàncháng yòngyùn sècǎi lái biǎodá qínggǎn.
B:Yǒu jīhuì yīdìng yào bàifǎng yīxià Wáng xiānsheng, xuéxí xuéxí tā de jìfǎ.
A:Hǎo de, wǒ huì bǎ nín de liánxì fāngshì zhuǎndá gěi tā.

German

A: Guten Tag, herzlich willkommen zur Eröffnung der Ausstellung "Tusche und Malerei" mit chinesischer Malerei!
B: Guten Tag! Es ist mir eine große Ehre, an dieser Ausstellung teilnehmen zu dürfen. Die Werke sind sehr beeindruckend!
A: Danke! Welches Werk hat Sie am meisten beeindruckt?
B: Ich fand das Gemälde "Herbstberge mit roten Blättern" besonders beeindruckend, die Farbgebung ist sehr geschickt.
A: Ja, dieses Werk ist eines der Hauptwerke des Malers Herr Wang, er ist sehr gut darin, Emotionen durch Farben auszudrücken.
B: Ich möchte Herrn Wang unbedingt einmal besuchen und seine Technik kennenlernen.
A: Gerne, ich leite Ihre Kontaktdaten an ihn weiter.

Häufige Ausdrücke

展览开幕

zhǎnlǎn kāimù

Ausstellungseröffnung

Kultureller Hintergrund

中文

展览开幕通常会准备一些茶点、酒水招待来宾。

开幕式上会有剪彩仪式,剪彩后一般会有致辞。

中国画讲究意境,欣赏时需要细细品味。

拼音

zhǎnlǎn kāimù tōngcháng huì zhǔnbèi yīxiē chádiǎn、jiǔshuǐ zhāodài láibīn。

kāimùshì shàng huì yǒu jiǎncǎi yíshì, jiǎncǎi hòu yībān huì yǒu zhìcí。

Zhōngguó huà jiǎngjiù yìjìng, xīnshǎng shí xūyào xìxì pǐnwèi。

German

Bei Ausstellungseröffnungen werden in der Regel Getränke und Häppchen für die Gäste bereitgestellt.

Es gibt eine Zeremonie mit einem symbolischen Durchschneiden eines Bandes, nach der üblicherweise Reden gehalten werden.

Chinesische Malerei legt Wert auf Atmosphäre und Stimmung, die beim Betrachten langsam aufgesogen werden sollte.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

本次展览的主题深刻地反映了中国文化的精髓。

我很荣幸能有机会参与这次具有国际影响力的文化交流活动。

这些作品展现了艺术家非凡的技艺和创造力,令人叹为观止。

拼音

běn cì zhǎnlǎn de zhǔtí shēnkè de fǎnyìng le Zhōngguó wénhuà de jīngsúǐ。

wǒ hěn róngxìng néng yǒu jīhuì cānyù zhè cì jùyǒu guójì yǐngxiǎnglì de wénhuà jiāoliú huódòng。

zhèxiē zuòpǐn zhǎnxian le yìshùjiā fēifán de jìyì hé chuàngzàolì, lìng rén tàn wèi guānzhǐ。

German

Das Thema dieser Ausstellung spiegelt auf tiefgreifende Weise das Wesen der chinesischen Kultur wider.

Ich fühle mich geehrt, an dieser international bedeutenden kulturellen Austauschveranstaltung teilnehmen zu dürfen.

Diese Werke zeigen die außergewöhnliche Kunstfertigkeit und Kreativität der Künstler und sind einfach atemberaubend.

Kulturelle Tabus

中文

避免在开幕式上大声喧哗或做出不雅的行为。

拼音

biànmiǎn zài kāimùshì shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ de xíngwéi。

German

Vermeiden Sie laute Geräusche oder unzüchtiges Verhalten während der Ausstellungseröffnung.

Schlüsselpunkte

中文

在展览开幕式上,要注意穿着得体,尊重他人,保持良好的沟通礼仪。

拼音

zài zhǎnlǎn kāimùshì shàng, yào zhùyì chuānzhuō détǐ, zūnjìng tārén, bǎochí liánghǎo de gōutōng lǐyí。

German

Bei einer Ausstellungseröffnung sollte man auf angemessene Kleidung achten, andere respektieren und gute Umgangsformen wahren.

Übungshinweise

中文

可以和朋友一起练习对话,模拟真实的场景。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习。

可以多听一些类似场景的录音,学习发音和表达技巧。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí。

kěyǐ duō tīng yīxiē lèisì chǎngjǐng de lùyīn, xuéxí fāyīn hé biǎodá jìqiǎo。

German

Üben Sie die Dialoge mit Freunden und simulieren Sie reale Situationen.

Versuchen Sie, verschiedene Tonlagen und Ausdrucksweisen zu üben.

Hören Sie sich Aufnahmen ähnlicher Szenarien an, um Aussprache und Ausdruckstechniken zu lernen.