应对交通事故 Mengendalikan Kemalangan Jalan Raya Yìngduì jiāotōng shìgù

Dialog

Dialog 1

中文

A:哎,撞车了!怎么办?
B:别慌,先看看有没有人受伤。
你先报警,我拍下照片和视频作为证据。
然后我们联系保险公司。
A:好的。警察来了,我该怎么跟他们说?
B:实话实说,按照警察的要求做笔录。记住车牌号、地点、时间等等细节。
A:嗯,保险公司怎么说?
B:他们说会派人来勘察现场,然后处理理赔事宜。
A:好,谢谢!还好有你帮我处理。

拼音

A:Ai,zhuàng chē le!Zen me bàn?
B:Bié huāng,xiān kàn kàn yǒu méiyǒu rén shòushāng。
Nǐ xiān bào jǐng,wǒ pāi xia zhàopiàn hé shìpín zuòwéi zhèngjù。
Ránhòu wǒmen liánxì bǎoxiǎn gōngsī。
A:Hǎo de。Jǐngchá lái le,wǒ gāi zěn me gēn tāmen shuō?
B:Shíhuà shíshuō,àn zhào jǐngchá de yāoqiú zuò bǐlù。Jì zhù chē pái hào,dìdiǎn,shíjiān děng děng xìjié。
A:Èn,bǎoxiǎn gōngsī zěn me shuō?
B:Tāmen shuō huì pài rén lái kānchá xiànchǎng,ránhòu chǔlǐ lǐpéi shìyí。
A:Hǎo,xiè xie!Hái hǎo yǒu nǐ bāng wǒ chǔlǐ。

Malay

A: Oh tidak, kami mengalami kemalangan! Apa yang harus kita lakukan?
B: Jangan panik, pertama mari kita lihat sama ada sesiapa yang cedera.
Kamu telefon polis, saya akan mengambil gambar dan video sebagai bukti.
Kemudian kita hubungi syarikat insurans.
A: Baiklah. Polis sudah di sini, bagaimana saya harus bercakap dengan mereka?
B: Bercakap benar, dan ikut arahan polis semasa memberi keterangan. Ingat nombor plat, lokasi, masa dan butiran lain.
A: Baik, bagaimana pula dengan syarikat insurans?
B: Mereka berkata mereka akan menghantar seseorang untuk menyiasat tempat kejadian dan kemudian menguruskan tuntutan.
A: Hebat, terima kasih! Syukurlah awak ada di sana untuk membantu saya.

Dialog 2

中文

A:哎,撞车了!怎么办?
B:别慌,先看看有没有人受伤。
你先报警,我拍下照片和视频作为证据。
然后我们联系保险公司。
A:好的。警察来了,我该怎么跟他们说?
B:实话实说,按照警察的要求做笔录。记住车牌号、地点、时间等等细节。
A:嗯,保险公司怎么说?
B:他们说会派人来勘察现场,然后处理理赔事宜。
A:好,谢谢!还好有你帮我处理。

Malay

A: Oh tidak, kami mengalami kemalangan! Apa yang harus kita lakukan?
B: Jangan panik, pertama mari kita lihat sama ada sesiapa yang cedera.
Kamu telefon polis, saya akan mengambil gambar dan video sebagai bukti.
Kemudian kita hubungi syarikat insurans.
A: Baiklah. Polis sudah di sini, bagaimana saya harus bercakap dengan mereka?
B: Bercakap benar, dan ikut arahan polis semasa memberi keterangan. Ingat nombor plat, lokasi, masa dan butiran lain.
A: Baik, bagaimana pula dengan syarikat insurans?
B: Mereka berkata mereka akan menghantar seseorang untuk menyiasat tempat kejadian dan kemudian menguruskan tuntutan.
A: Hebat, terima kasih! Syukurlah awak ada di sana untuk membantu saya.

Frasa Biasa

交通事故

Jiāotōng shìgù

Kemalangan jalan raya

Kebudayaan

中文

中国在处理交通事故时,强调的是证据和事实。报警、拍照、联系保险公司是关键步骤。

在处理事故时,保持冷静和礼貌非常重要,避免情绪化的争吵。

如果有人受伤,应首先提供必要的帮助,并拨打急救电话。

拼音

Zhōngguó zài chǔlǐ jiāotōng shìgù shí,qiángdiào de shì zhèngjù hé shìshí。Bàojǐng,pāizhào,liánxì bǎoxiǎn gōngsī shì guānjiàn bùzhòu。

Zài chǔlǐ shìgù shí,bǎochí lěngjìng hé lǐmào fēicháng zhòngyào,bìmiǎn qíngxù huà de zhēngchǎo。

Rúguǒ yǒu rén shòushāng,yìng shǒuxiān tígōng bìyào de bāngzhù,bìng bōdǎ jíjiù diànhuà。

Malay

Di Malaysia, bukti dan fakta amat dihargai semasa mengendalikan kemalangan jalan raya. Melaporkan kepada polis, mengambil gambar, dan menghubungi syarikat insurans adalah langkah-langkah penting.

Menjaga ketenangan dan kesopanan amat penting semasa mengendalikan kemalangan, elakkan perbalahan yang emosional.

Jika seseorang cedera, anda perlu memberikan bantuan yang diperlukan dan menghubungi perkhidmatan kecemasan terlebih dahulu.

Frasa Lanjut

中文

请您配合警方调查。

事故责任认定需要专业人员评估。

我们可以协商解决赔偿问题。

我保留追究法律责任的权利。

拼音

Qǐng nín pèihé jǐngfāng diàochá。

Shìgù zérèn rèndìng xūyào zhuānyè rényuán pínggǔ。

Wǒmen kěyǐ xiéshāng jiějué péicháng wèntí。

Wǒ bǎoliú zhuījiū fǎlǜ zérèn de quánlì。

Malay

Sila beri kerjasama dengan siasatan polis.

Menentukan tanggungjawab kemalangan memerlukan penilaian profesional.

Kita boleh berunding penyelesaian bagi pampasan.

Saya berhak untuk mengambil tindakan undang-undang.

Tabu Kebudayaan

中文

在公共场合大声争吵或辱骂他人是不合适的,尤其是在事故发生后。应保持冷静,避免冲突。

拼音

Zài gōnggòng chǎnghé dàshēng zhēngchǎo huò rǔmà tārén shì bù héshì de,yóuqí shì zài shìgù fāshēng hòu。Yìng bǎochí lěngjìng,bìmiǎn chōngtū。

Malay

Bertengkar dengan kuat atau menghina orang lain di khalayak ramai adalah tidak sesuai, terutamanya selepas kemalangan. Kekal tenang dan elakkan konflik.

Titik Kunci

中文

处理交通事故时,要冷静、客观地收集证据,并及时报警。根据事故的严重程度,决定是否需要联系保险公司、医疗机构等。

拼音

Chǔlǐ jiāotōng shìgù shí,yào lěngjìng,kèguàn de shōují zhèngjù,bìng jíshí bàojǐng。Gēnjù shìgù de yánzhòng chéngdù,juédìng shìfǒu xūyào liánxì bǎoxiǎn gōngsī,yīliáo jīgòu děng。

Malay

Semasa mengendalikan kemalangan jalan raya, adalah penting untuk mengumpulkan bukti dengan tenang dan objektif dan melaporkan kepada polis dengan serta-merta. Bergantung pada tahap keseriusan kemalangan, tentukan sama ada anda perlu menghubungi syarikat insurans, institusi perubatan, dan lain-lain.

Petunjuk Praktik

中文

练习用不同的语气表达同一句话,例如,报警时可以先用比较急切的语气,然后在描述事故经过时用冷静的语气。

练习与不同身份的人对话,例如,与警察、保险公司人员、路人等。

模拟不同的事故场景,例如,追尾、刮擦、人员受伤等,并针对不同场景练习不同的应对策略。

拼音

Liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá tóng yī jù huà,lìrú,bàojǐng shí kěyǐ xiān yòng bǐjiào jíqiè de yǔqì,ránhòu zài miáoshù shìgù jīngguò shí yòng lěngjìng de yǔqì。

Liànxí yǔ bùtóng shēnfèn de rén duìhuà,lìrú,yǔ jǐngchá,bǎoxiǎn gōngsī rényuán,lùrén děng。

Móni fùtóng de shìgù chǎngjǐng,lìrú,zhuīwěi,guācā,rényuán shòushāng děng,bìng zhēnduì bùtóng chǎngjǐng liànxí bùtóng de yìngduì cèlüè。

Malay

Berlatihlah menyatakan ayat yang sama dengan nada yang berbeza, contohnya, semasa menelefon polis, anda boleh menggunakan nada yang lebih mendesak terlebih dahulu, kemudian nada yang tenang semasa menerangkan kemalangan.

Berlatihlah perbualan dengan individu yang berlainan identiti, seperti pegawai polis, kakitangan syarikat insurans, dan orang awam.

Simulasikan pelbagai senario kemalangan, seperti perlanggaran belakang, calar, kecederaan, dan lain-lain, dan berlatihlah pelbagai strategi menangani untuk pelbagai senario.