废水排放 Saliran Air Sisa fèishuǐ páifàng

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问洗衣机的废水排放口在哪里?
B:在洗衣机背面,有一个小盖子,打开就能看到。
A:哦,谢谢!这个废水排放口堵塞了,水排不出去怎么办?
B:您可以试试用细铁丝疏通一下,或者联系维修人员上门检查。
A:好的,谢谢您的帮助!

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn xǐyījī de fèishuǐ páifàng kǒu zài nǎlǐ?
B:zài xǐyījī bèimiàn,yǒu yīgè xiǎo gài zi,dǎkāi jiù néng kàn dào。
A:ó,xièxie!zhège fèishuǐ páifàng kǒu dǔsè le,shuǐ pái bù chūqù zěnme bàn?
B:ní kěyǐ shìshì yòng xì tiěsī shūtōng yīxià,huòzhě liánxì wéixiū rényuán shàngmén jiǎnchá。
A:hǎode,xièxie nính de bāngzhù!

Malay

A: Salam, di manakah saliran air sisa mesin basuh?
B: Di bahagian belakang mesin basuh, terdapat penutup kecil, bukanya dan anda boleh melihatnya.
A: Oh, terima kasih! Saliran air sisa tersumbat, air tidak mengalir keluar, apa yang perlu saya lakukan?
B: Anda boleh cuba membersihkannya dengan wayar nipis, atau hubungi juruteknik.
A: Okey, terima kasih atas bantuan anda!

Dialog 2

中文

A:我的洗碗机排水管漏水了,怎么办?
B:先检查一下排水管是否连接牢固,如果连接没问题,可能是排水管老化或破损,需要更换。
A:好的,我去检查一下。如果需要更换,大概多少钱?
B:这要看排水管的长度和材质,一般几十到几百块钱不等。
A:明白了,谢谢!

拼音

A:wǒ de xǐwǎnjī páishuǐguǎn lòushuǐ le,zěnme bàn?
B:xiān jiǎnchá yīxià páishuǐguǎn shìfǒu liánjiē láogù,rúguǒ liánjiē méi wèntí,kěnéng shì páishuǐguǎn lǎohuà huò pò sǔn,xūyào gènghuàn。
A:hǎode,wǒ qù jiǎnchá yīxià。rúguǒ xūyào gènghuàn,dàgài duōshao qián?
B:zhè yào kàn páishuǐguǎn de chángdù hé cáizhì,yībān jǐshí dào jǐbǎi kuài qián bùděng。
A:míngbái le,xièxie!

Malay

A: Paip saliran mesin basuh pinggan saya bocor, apa yang perlu saya lakukan?
B: Periksa dulu sama ada paip saliran disambung dengan selamat. Jika sambungan baik, mungkin paip saliran sudah lama atau rosak dan perlu diganti.
A: Okey, saya akan periksa. Jika perlu diganti, anggaran kosnya berapa?
B: Ia bergantung kepada panjang dan bahan paip saliran, biasanya berpuluh-puluh hingga beratus-ratus ringgit.
A: Faham, terima kasih!

Frasa Biasa

废水排放

fèishuǐ páifàng

Pembuangan air sisa

Kebudayaan

中文

在中国,家用电器废水排放通常比较随意,很少有专门的废水处理系统。

在农村地区,废水通常直接排放到地面或沟渠中。

城市居民通常将废水排放到下水道中。

拼音

zài zhōngguó,jiāyòng diànqì fèishuǐ páifàng tōngcháng bǐjiào suíyì,hěn shǎo yǒu zhuānmén de fèishuǐ chǔlǐ xìtǒng。

zài nóngcūn dìqū,fèishuǐ tōngcháng zhíjiē páifàng dào dìmiàn huò gōuqú zhōng。

chéngshì jūmín tōngcháng jiāng fèishuǐ páifàng dào xiàshuǐdào zhōng。

Malay

Di Malaysia, kebanyakan isi rumah disambungkan kepada sistem kumbahan awam.

Pengurusan air sisa dikawal selia oleh undang-undang dan peraturan.

Pembuangan air sisa secara haram adalah satu kesalahan

Frasa Lanjut

中文

确保废水排放系统畅通无阻

规范处理家用电器废水

避免废水污染环境

拼音

quèbǎo fèishuǐ páifàng xìtǒng chàngtōng wú zǔ

guīfàn chǔlǐ jiāyòng diànqì fèishuǐ

bìmiǎn fèishuǐ wūrǎn huánjìng

Malay

Memastikan sistem pembuangan air sisa lancar tanpa sebarang halangan

Pengurusan pembuangan air sisa peralatan rumah tangga secara sistematik

Mencegah pencemaran alam sekitar akibat air sisa

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公共场合讨论过于私密的家用电器废水处理问题,以免造成尴尬。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé tǎolùn guòyú sīmì de jiāyòng diànqì fèishuǐ chǔlǐ wèntí,yǐmiǎn zàochéng gānggà。

Malay

Elakkan membincangkan isu pembuangan air sisa peralatan rumah tangga yang terlalu peribadi di khalayak ramai untuk mengelakkan rasa malu.

Titik Kunci

中文

了解不同家用电器的废水排放方式,并根据说明书进行操作。注意废水排放管道的清洁,防止堵塞。

拼音

liǎojiě bùtóng jiāyòng diànqì de fèishuǐ páifàng fāngshì, bìng gēnjù shuōmíngshū jìnxíng cāozuò。 zhùyì fèishuǐ páifàng guǎndào de qīngjié, fángzhǐ dǔsè。

Malay

Memahami kaedah pembuangan air sisa bagi pelbagai peralatan rumah tangga dan mengendalikannya mengikut arahan. Beri perhatian kepada kebersihan paip pembuangan air sisa untuk mengelakkan tersumbat.

Petunjuk Praktik

中文

在实际操作中,多与家人朋友练习对话,提高表达能力。

注意语调和语气,使表达更自然流畅。

根据不同场景灵活运用不同的表达方式。

拼音

zài shíjì cāozuò zhōng,duō yǔ jiārén péngyou liànxí duìhuà,tígāo biǎodá nénglì。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì,shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

gēnjù bùtóng chǎngjǐng línghuó yòngyòng bùtóng de biǎodá fāngshì。

Malay

Berlatih dialog dengan keluarga dan rakan-rakan dalam situasi sebenar untuk meningkatkan kebolehan anda untuk meluahkan diri.

Perhatikan nada dan intonasi untuk menjadikan ungkapan lebih semula jadi dan lancar.

Gunakan pelbagai ungkapan dengan fleksibel bergantung kepada situasi.