废水排放 Слив сточных вод fèishuǐ páifàng

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问洗衣机的废水排放口在哪里?
B:在洗衣机背面,有一个小盖子,打开就能看到。
A:哦,谢谢!这个废水排放口堵塞了,水排不出去怎么办?
B:您可以试试用细铁丝疏通一下,或者联系维修人员上门检查。
A:好的,谢谢您的帮助!

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn xǐyījī de fèishuǐ páifàng kǒu zài nǎlǐ?
B:zài xǐyījī bèimiàn,yǒu yīgè xiǎo gài zi,dǎkāi jiù néng kàn dào。
A:ó,xièxie!zhège fèishuǐ páifàng kǒu dǔsè le,shuǐ pái bù chūqù zěnme bàn?
B:ní kěyǐ shìshì yòng xì tiěsī shūtōng yīxià,huòzhě liánxì wéixiū rényuán shàngmén jiǎnchá。
A:hǎode,xièxie nính de bāngzhù!

Russian

A: Здравствуйте, где находится слив для сточных вод стиральной машины?
B: На задней стороне стиральной машины, есть маленькая крышка, откройте её, и вы увидите.
A: О, спасибо! Слив для сточных вод забит, вода не уходит, что делать?
B: Можете попробовать прочистить его тонкой проволокой, или обратиться к специалисту.
A: Хорошо, спасибо за помощь!

Диалоги 2

中文

A:我的洗碗机排水管漏水了,怎么办?
B:先检查一下排水管是否连接牢固,如果连接没问题,可能是排水管老化或破损,需要更换。
A:好的,我去检查一下。如果需要更换,大概多少钱?
B:这要看排水管的长度和材质,一般几十到几百块钱不等。
A:明白了,谢谢!

拼音

A:wǒ de xǐwǎnjī páishuǐguǎn lòushuǐ le,zěnme bàn?
B:xiān jiǎnchá yīxià páishuǐguǎn shìfǒu liánjiē láogù,rúguǒ liánjiē méi wèntí,kěnéng shì páishuǐguǎn lǎohuà huò pò sǔn,xūyào gènghuàn。
A:hǎode,wǒ qù jiǎnchá yīxià。rúguǒ xūyào gènghuàn,dàgài duōshao qián?
B:zhè yào kàn páishuǐguǎn de chángdù hé cáizhì,yībān jǐshí dào jǐbǎi kuài qián bùděng。
A:míngbái le,xièxie!

Russian

A: У меня протекает сливная труба посудомоечной машины, что делать?
B: Сначала проверьте, надежно ли подключена сливная труба. Если с подключением всё в порядке, возможно, сливная труба старая или повреждена, и её нужно заменить.
A: Хорошо, я проверю. Если потребуется замена, сколько это примерно будет стоить?
B: Это зависит от длины и материала сливной трубы, обычно от нескольких десятков до нескольких сотен рублей.
A: Понял, спасибо!

Часто используемые выражения

废水排放

fèishuǐ páifàng

Слив сточных вод

Культурный фон

中文

在中国,家用电器废水排放通常比较随意,很少有专门的废水处理系统。

在农村地区,废水通常直接排放到地面或沟渠中。

城市居民通常将废水排放到下水道中。

拼音

zài zhōngguó,jiāyòng diànqì fèishuǐ páifàng tōngcháng bǐjiào suíyì,hěn shǎo yǒu zhuānmén de fèishuǐ chǔlǐ xìtǒng。

zài nóngcūn dìqū,fèishuǐ tōngcháng zhíjiē páifàng dào dìmiàn huò gōuqú zhōng。

chéngshì jūmín tōngcháng jiāng fèishuǐ páifàng dào xiàshuǐdào zhōng。

Russian

В России большинство домов подключено к централизованной системе канализации.

Обращение со сточными водами регулируется строгими правилами и нормами.

Незаконный сброс сточных вод преследуется по закону.

Продвинутые выражения

中文

确保废水排放系统畅通无阻

规范处理家用电器废水

避免废水污染环境

拼音

quèbǎo fèishuǐ páifàng xìtǒng chàngtōng wú zǔ

guīfàn chǔlǐ jiāyòng diànqì fèishuǐ

bìmiǎn fèishuǐ wūrǎn huánjìng

Russian

Обеспечить бесперебойную работу системы слива сточных вод

Регулировать утилизацию сточных вод бытовой техники

Предотвращать загрязнение окружающей среды сточными водами

Культурные запреты

中文

避免在公共场合讨论过于私密的家用电器废水处理问题,以免造成尴尬。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé tǎolùn guòyú sīmì de jiāyòng diànqì fèishuǐ chǔlǐ wèntí,yǐmiǎn zàochéng gānggà。

Russian

Избегайте обсуждения слишком личных вопросов, касающихся утилизации сточных вод бытовой техники, в общественных местах, чтобы избежать неловкости.

Ключевые точки

中文

了解不同家用电器的废水排放方式,并根据说明书进行操作。注意废水排放管道的清洁,防止堵塞。

拼音

liǎojiě bùtóng jiāyòng diànqì de fèishuǐ páifàng fāngshì, bìng gēnjù shuōmíngshū jìnxíng cāozuò。 zhùyì fèishuǐ páifàng guǎndào de qīngjié, fángzhǐ dǔsè。

Russian

Поймите способы слива сточных вод различных бытовых приборов и работайте в соответствии с инструкциями. Следите за чистотой сливных труб, чтобы предотвратить засоры.

Советы для практики

中文

在实际操作中,多与家人朋友练习对话,提高表达能力。

注意语调和语气,使表达更自然流畅。

根据不同场景灵活运用不同的表达方式。

拼音

zài shíjì cāozuò zhōng,duō yǔ jiārén péngyou liànxí duìhuà,tígāo biǎodá nénglì。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì,shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

gēnjù bùtóng chǎngjǐng línghuó yòngyòng bùtóng de biǎodá fāngshì。

Russian

Практикуйте диалоги с семьей и друзьями в реальных ситуациях, чтобы улучшить свои коммуникативные навыки.

Обращайте внимание на интонацию и тон, чтобы сделать речь более естественной и плавной.

Гибко используйте различные выражения в зависимости от ситуации.