快递收发 Penghantaran dan Penerimaan Bungkusan kuài dì shōu fā

Dialog

Dialog 1

中文

您好!我叫李明,是中国人,想寄一个包裹到美国。请问怎么寄?
好的,请问您的包裹有多大?大概多重?
它大约50厘米长,30厘米宽,20厘米高,重量大概5公斤。
好的,请问包裹里面是什么?
是些书籍和衣服。
好的,请您填写一下这个单子,然后到那边去称重付款。

拼音

nín hǎo! wǒ jiào lǐ míng, shì zhōngguó rén, xiǎng jì yīgè bāoguǒ dào měiguó. qǐngwèn zěnme jì?
hǎo de, qǐngwèn nín de bāoguǒ yǒu duō dà?dàgài duō zhòng?
tā dàyuē 50 lí mǐ cháng, 30 lí mǐ kuān, 20 lí mǐ gāo, zhòngliàng dàgài 5 gōng jīn.
hǎo de, qǐngwèn bāoguǒ lǐmiàn shì shénme?
shì xiē shūjí hé yīfu.
hǎo de, qǐng nín tiánxiě yīxià zhège dānzi, ránhòu dào nàbiān qù chēng zhòng fùkuǎn.

Malay

Hai! Nama saya Li Ming, saya orang Cina, dan saya ingin menghantar bungkusan ke AS. Bagaimanakah caranya?
Baiklah, lebih kurang berapa besar dan berat bungkusan anda?
Ia lebih kurang berukuran panjang 50 cm, lebar 30 cm dan tinggi 20 cm, serta beratnya kira-kira 5 kg.
Baiklah, apakah di dalam bungkusan itu?
Beberapa buku dan pakaian.
Baiklah, sila isi borang ini, kemudian pergi ke sana untuk menimbang dan membayar.

Frasa Biasa

你好,我想寄个快递。

nǐ hǎo, wǒ xiǎng jì gè kuài dì.

Hai, saya ingin menghantar bungkusan.

请问怎么寄?

qǐngwèn zěnme jì?

Bagaimanakah caranya?

这个包裹要多少钱?

zhège bāoguǒ yào duōshao qián?

Berapa harga bungkusan ini?

Kebudayaan

中文

在中国,快递行业非常发达,几乎覆盖全国各地。

快递服务种类繁多,例如:普通快递,EMS,顺丰等,价格和速度有所不同。

人们通常使用手机APP下单,非常便捷。

拼音

zài zhōngguó, kuài dì hángyè fēicháng fādá, jīhū fùgài quán guó gèdì。

kuài dì fúwù zhǒnglèi fán duō, lìrú: pǔtōng kuài dì, EMS, shùnfēng děng, jiàgé hé sùdù yǒusuǒ bùtóng。

rénmen tōngcháng shǐyòng shǒujī APP xià dān, fēicháng biànjié。

Malay

Di Malaysia, industri penghantaran ekspres sangat maju dan meliputi hampir seluruh negara. Terdapat pelbagai jenis perkhidmatan kurier, seperti penghantaran ekspres biasa, Pos Laju, City-Link, dan sebagainya, dengan harga dan kelajuan yang berbeza. Orang ramai biasanya membuat tempahan melalui aplikasi telefon bimbit, yang sangat mudah dan cepat.

Frasa Lanjut

中文

请问您需要什么类型的快递服务?

您方便提供一下包裹的详细信息吗?

请问您是否需要购买保险?

拼音

qǐngwèn nín xūyào shénme lèixíng de kuài dì fúwù?

nín fāngbiàn tígōng yīxià bāoguǒ de xiángqíng xìnxī ma?

qǐngwèn nín shìfǒu xūyào gòumǎi bǎoxiǎn?

Malay

Apakah jenis perkhidmatan kurier yang anda perlukan? Bolehkah anda memberikan butiran lengkap bungkusan itu? Adakah anda perlu membeli insurans?

Tabu Kebudayaan

中文

避免在快递单上填写敏感信息,例如身份证号码等。

拼音

bìmiǎn zài kuài dì dān shàng tiánxiě mǐngǎn xìnxī, lìrú shēnfèn zhèng hàomǎ děng。

Malay

Elakkan daripada menulis maklumat sulit, seperti nombor kad pengenalan, pada slip penghantaran.

Titik Kunci

中文

快递收发是一个日常生活中非常常见的场景,掌握相关的表达方式非常重要。需要注意不同快递公司的服务和价格有所不同,选择适合自己的快递服务很重要。

拼音

kuài dì shōu fā shì yīgè rìcháng shēnghuó zhōng fēicháng chángjiàn de chǎngjǐng, zhǎngwò xiāngguān de biǎodá fāngshì fēicháng zhòngyào。xūyào zhùyì bùtóng kuài dì gōngsī de fúwù hé jiàgé yǒusuǒ bùtóng, xuǎnzé shìhé zìjǐ de kuài dì fúwù hěn zhòngyào。

Malay

Mengirim dan menerima bungkusan adalah sesuatu yang sangat biasa dalam kehidupan seharian. Menguasai ungkapan yang berkaitan adalah sangat penting. Perlu diingat bahawa perkhidmatan dan harga syarikat kurier berbeza-beza, jadi adalah penting untuk memilih perkhidmatan kurier yang sesuai dengan keperluan anda.

Petunjuk Praktik

中文

多进行角色扮演练习,提高口语表达能力。

尝试用不同的语气表达,例如,正式场合和非正式场合的表达方式不同。

可以找一些母语人士进行练习,纠正发音和表达上的错误。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá, lìrú, zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé de biǎodá fāngshì bùtóng。

kěyǐ zhǎo yīxiē mǔyǔ rénshí jìnxíng liànxí, jiūzhèng fāyīn hé biǎodá shang de cuòwù。

Malay

Amalkan peranan bermain untuk meningkatkan kemahiran ungkapan lisan anda.

Cuba luahkan diri anda dengan nada yang berbeza, contohnya, cara meluahkan diri dalam situasi formal dan tidak formal adalah berbeza.

Anda boleh mencari penutur asli untuk berlatih, membetulkan kesalahan sebutan dan ungkapan.