态度评价 Penilaian Sikap
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:你好,我的外卖怎么还没到?
快递员:您好,非常抱歉,路上堵车,马上就到,预计还有十分钟。
顾客:十分钟?你之前也说十分钟,现在都过了二十分钟了!
快递员:实在抱歉,我马上联系站点协调,尽快给您送达。
顾客:好吧,希望尽快。
快递员:好的,我到之后会第一时间通知您。
拼音
Malay
Pelanggan: Halo, makanan saya belum sampai lagi?
Penghantar: Halo, saya minta maaf, jalan raya sesak, saya akan sampai tidak lama lagi, dianggarkan sepuluh minit lagi.
Pelanggan: Sepuluh minit? Awak cakap sepuluh minit tadi, sekarang dah lebih daripada dua puluh minit!
Penghantar: Maaf sangat, saya akan hubungi pusat segera untuk koordinasi dan akan menghantar pesanan awak secepat mungkin.
Pelanggan: Baiklah, harap secepat mungkin.
Penghantar: Baik, saya akan maklumkan sebaik sahaja saya sampai.
Frasa Biasa
态度很好
Sikap yang sangat baik
Kebudayaan
中文
在评价外卖快递员时,直接表达不满是很常见的,但语气要尽量委婉。
中国人习惯使用“不好意思”,“实在抱歉”等委婉词语表达歉意。
拼音
Malay
Di China, ungkapan ketidakpuasan secara langsung adalah perkara biasa semasa menilai kakitangan penghantaran, tetapi nada suara perlulah selembut mungkin.
Orang Cina biasanya menggunakan eufemisme seperti “不好意思” (bù hǎo yìsi, maaf) dan “实在抱歉” (shí zài bào qiàn, saya sangat minta maaf) untuk meminta maaf.
Frasa Lanjut
中文
您的服务态度非常令人满意,我下次还会点您的外卖。
虽然送餐迟到了,但我能理解交通情况,总体来说服务还是不错的。
希望公司能加强对快递员的服务培训,提高服务质量。
拼音
Malay
Sikap perkhidmatan anda sangat memuaskan, saya akan memesan makanan anda lagi lain kali.
Walaupun penghantaran lewat, tetapi saya faham keadaan trafik, secara keseluruhan perkhidmatan masih bagus.
Saya berharap syarikat dapat mengukuhkan latihan perkhidmatan penghantar dan meningkatkan kualiti perkhidmatan.
Tabu Kebudayaan
中文
不要使用过激的语言或人身攻击,即使非常不满,也要注意表达方式。
拼音
bú yào shǐyòng guò jī de yǔyán huò rénshēn gōngjī, jíshǐ fēicháng bù mǎn, yě yào zhùyì biǎodá fāngshì。
Malay
Elakkan daripada menggunakan bahasa yang agresif atau serangan peribadi; walaupun sangat tidak berpuas hati, perhatikan cara anda luahkan.Titik Kunci
中文
注意场合,对快递员表达不满时,语气要尽量委婉,避免直接指责。
拼音
Malay
Perhatikan konteksnya. Semasa meluahkan ketidakpuasan kepada penghantar, cuba untuk selembut mungkin dan elakkan daripada membuat tuduhan secara langsung.Petunjuk Praktik
中文
可以多练习一些表达歉意和理解的语句,例如“不好意思”、“实在抱歉”、“我能理解”、“谢谢您的理解”等。
在练习时,可以模拟不同的场景,例如外卖送达迟到、外卖损坏等,并练习不同的应对方式。
可以找朋友或家人进行角色扮演,互相练习,提高表达能力。
拼音
Malay
Berlatihlah menyatakan kemaafan dan pemahaman, seperti “不好意思” (bù hǎo yìsi), “实在抱歉” (shí zài bào qiàn), “我能理解” (wǒ néng lǐjiě), “谢谢您的理解” (xièxie nín de lǐjiě), dan lain-lain.
Semasa latihan, anda boleh mensimulasikan pelbagai senario, seperti penghantaran lewat, makanan rosak, dan sebagainya, dan berlatih pelbagai tindak balas.
Anda boleh meminta rakan atau ahli keluarga untuk bermain peranan, berlatih bersama-sama untuk meningkatkan kebolehan meluahkan diri.