挂艾草 Menggantung Mugwort
Dialog
Dialog 1
中文
丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!
拼音
Malay
Lisa: Hari ini adalah Festival Perahu Naga. Keluarga kamu juga gantung mugwort?
Li Ming: Ya, kami gantung mugwort setiap Festival Perahu Naga. Katanya boleh menghalau roh jahat.
Lisa: Apa itu mugwort? Apakah kegunaannya?
Li Ming: Mugwort ialah herba dengan bau yang harum. Orang dahulu percaya bahawa ia boleh menghalau nyamuk dan serangga serta mencegah penyakit.
Lisa: Menarik! Bagaimana kamu gantung mugwort di rumah?
Li Ming: Biasanya kami gantung di pintu atau tingkap.
Lisa: Nampaknya adat resam Festival Perahu Naga sangat unik!
Dialog 2
中文
丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!
Malay
Lisa: Hari ini adalah Festival Perahu Naga. Keluarga kamu juga gantung mugwort?
Li Ming: Ya, kami gantung mugwort setiap Festival Perahu Naga. Katanya boleh menghalau roh jahat.
Lisa: Apa itu mugwort? Apakah kegunaannya?
Li Ming: Mugwort ialah herba dengan bau yang harum. Orang dahulu percaya bahawa ia boleh menghalau nyamuk dan serangga serta mencegah penyakit.
Lisa: Menarik! Bagaimana kamu gantung mugwort di rumah?
Li Ming: Biasanya kami gantung di pintu atau tingkap.
Lisa: Nampaknya adat resam Festival Perahu Naga sangat unik!
Frasa Biasa
挂艾草
gantung mugwort
Kebudayaan
中文
端午节挂艾草是中国重要的传统习俗,象征着驱邪避瘟,祈求平安健康。
拼音
Malay
Menggantung mugwort pada Festival Perahu Naga merupakan adat resam penting di China, yang melambangkan usaha untuk menghalau roh jahat dan mendoakan kesejahteraan dan kesihatan.
Frasa Lanjut
中文
悬挂艾草以祈福消灾
艾草的清香驱散了夏日的暑气
端午节挂艾草的习俗传承至今
拼音
Malay
Menggantung mugwort untuk memohon keberkatan dan menolak bencana
Aroma mugwort menghilangkan kepanasan musim panas
Adat menggantung mugwort pada Festival Perahu Naga telah turun-temurun sehingga kini
Tabu Kebudayaan
中文
注意艾草的摆放位置,不要影响到出入通道或妨碍他人。
拼音
Zhùyì ài cǎo de bǎifàng wèizhì, bùyào yǐngxiǎng dào chū rù tōngdào huò fáng'ài tārén。
Malay
Perhatikan kedudukan mugwort, jangan sampai menghalang laluan atau mengganggu orang lain.Titik Kunci
中文
端午节挂艾草是重要的民俗活动,适合所有年龄段的人参与。需要注意的是,艾草易燃,摆放时要远离火源。
拼音
Malay
Menggantung mugwort pada Festival Perahu Naga merupakan aktiviti rakyat yang penting, sesuai untuk semua peringkat umur. Perlu diingat bahawa mugwort mudah terbakar, jadi jauhkan dari sumber api semasa meletakkannya.Petunjuk Praktik
中文
多与外国人交流,练习用英语、法语等多种语言描述挂艾草的习俗
学习一些关于端午节的知识,以便更好地进行文化交流
在练习对话时,注意语调和表情,使表达更生动
拼音
Malay
Lebih banyak berkomunikasi dengan orang asing, berlatihlah menerangkan adat menggantung mugwort dalam pelbagai bahasa seperti bahasa Inggeris dan Perancis
Pelajari sedikit sebanyak maklumat mengenai Festival Perahu Naga untuk meningkatkan lagi pertukaran budaya
Semasa berlatih dialog, perhatikan nada dan ekspresi untuk menjadikan ungkapan lebih meriah