挂艾草 Accrocher de l'armoise Guà ài cǎo

Dialogues

Dialogues 1

中文

丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!

拼音

Lisa: Jīntiān shì duānwǔ jié, nǐmen jiā yě yào guà ài cǎo ma?
Lǐ míng: Shì de, wǒmen jiā měi nián duānwǔ jié dōu huì guà ài cǎo, jù shuō kěyǐ bì xié.
Lisa: Ài cǎo shì shénme? Yǒu shénme zuòyòng ne?
Lǐ míng: Ài cǎo shì yī zhǒng cǎoyào, yǒu fāngxiāng de qìwèi, gǔ rén rènwéi tā kěyǐ qū chú wén chóng, yùfáng jíbìng.
Lisa: Zhēn yǒuyìsi! Nà nǐmen jiā ài cǎo shì zěnme guà de ne?
Lǐ míng: Wǒmen tóngcháng bǎ tā guà zài mén shang, huòzhě chuāng hu shang.
Lisa: Kàn lái duānwǔ jié de xísú hěn yǒu tèsè ne!

French

Lisa : Aujourd'hui, c'est la fête des bateaux-dragons. Votre famille accroche aussi de l'armoise ?
Li Ming : Oui, nous accrochons de l'armoise chaque fête des bateaux-dragons. On dit que ça éloigne les mauvais esprits.
Lisa : Qu'est-ce que l'armoise ? À quoi ça sert ?
Li Ming : L'armoise est une herbe aromatique. Les anciens croyaient qu'elle pouvait repousser les moustiques et les insectes et prévenir les maladies.
Lisa : C'est intéressant ! Comment accrochez-vous l'armoise chez vous ?
Li Ming : On la suspend généralement à la porte ou à la fenêtre.
Lisa : Il semble que les coutumes de la fête des bateaux-dragons soient très uniques !

Dialogues 2

中文

丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!

French

undefined

Phrases Courantes

挂艾草

guà ài cǎo

Accrocher de l'armoise

Contexte Culturel

中文

端午节挂艾草是中国重要的传统习俗,象征着驱邪避瘟,祈求平安健康。

拼音

Duānwǔ jié guà ài cǎo shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng xísú, xiàngzhēngzhe qūxié bìwēn, qíqiú píng'ān jiànkāng。

French

Accrocher de l'armoise lors de la fête des bateaux-dragons est une coutume traditionnelle importante en Chine, symbolisant l'éloignement du mal et la prière pour la paix et la santé.

L'armoise a aussi été traditionnellement utilisée en Chine à des fins médicinales, avec divers bienfaits supposés pour la santé ; cependant, une grande partie de cela manque de preuves scientifiques rigoureuses.

Expressions Avancées

中文

悬挂艾草以祈福消灾

艾草的清香驱散了夏日的暑气

端午节挂艾草的习俗传承至今

拼音

Xuánguà ài cǎo yǐ qífú xiāozāi

Ài cǎo de qīngxiāng qūsàn le xiàrì de shǔqì

Duānwǔ jié guà ài cǎo de xísú chuánchéng zhì jīn

French

Accrocher de l'armoise pour prier pour les bénédictions et conjurer le malheur

Le parfum de l'armoise dissipe la chaleur estivale

La coutume d'accrocher de l'armoise à la fête des bateaux-dragons s'est transmise jusqu'à nos jours

Tabous Culturels

中文

注意艾草的摆放位置,不要影响到出入通道或妨碍他人。

拼音

Zhùyì ài cǎo de bǎifàng wèizhì, bùyào yǐngxiǎng dào chū rù tōngdào huò fáng'ài tārén。

French

Faites attention à l'emplacement de l'armoise, ne bloquez pas le passage et ne gênez pas les autres.

Points Clés

中文

端午节挂艾草是重要的民俗活动,适合所有年龄段的人参与。需要注意的是,艾草易燃,摆放时要远离火源。

拼音

Duānwǔ jié guà ài cǎo shì zhòngyào de mínsú huódòng, shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de rén cānyù。Yào zhùyì de shì, ài cǎo yìrán, bǎifàng shí yào yuǎnlí huǒyuán。

French

Accrocher de l'armoise lors de la fête des bateaux-dragons est une activité folklorique importante adaptée à tous les âges. Notez que l'armoise est inflammable et doit être tenue à l'écart des sources de feu.

Conseils Pratiques

中文

多与外国人交流,练习用英语、法语等多种语言描述挂艾草的习俗

学习一些关于端午节的知识,以便更好地进行文化交流

在练习对话时,注意语调和表情,使表达更生动

拼音

Duō yǔ wàiguórén jiāoliú, liànxí yòng yīngyǔ, fǎyǔ děng duō zhǒng yǔyán miáoshù guà ài cǎo de xísú

Xuéxí yīxiē guānyú duānwǔ jié de zhīshi, yǐbiàn gèng hǎo de jìnxíng wénhuà jiāoliú

Zài liànxí duìhuà shí, zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ biǎodá gèng shēngdòng

French

Communiquez davantage avec les étrangers, entraînez-vous à décrire la coutume d'accrocher de l'armoise en plusieurs langues comme l'anglais et le français

Apprenez quelques notions sur la fête des bateaux-dragons pour mieux faciliter l'échange culturel

Portez attention au ton et aux expressions lorsque vous vous entraînez aux dialogues pour rendre vos expressions plus vivantes