挂艾草 艾を飾る (ai o kazaru) Guà ài cǎo

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!

拼音

Lisa: Jīntiān shì duānwǔ jié, nǐmen jiā yě yào guà ài cǎo ma?
Lǐ míng: Shì de, wǒmen jiā měi nián duānwǔ jié dōu huì guà ài cǎo, jù shuō kěyǐ bì xié.
Lisa: Ài cǎo shì shénme? Yǒu shénme zuòyòng ne?
Lǐ míng: Ài cǎo shì yī zhǒng cǎoyào, yǒu fāngxiāng de qìwèi, gǔ rén rènwéi tā kěyǐ qū chú wén chóng, yùfáng jíbìng.
Lisa: Zhēn yǒuyìsi! Nà nǐmen jiā ài cǎo shì zěnme guà de ne?
Lǐ míng: Wǒmen tóngcháng bǎ tā guà zài mén shang, huòzhě chuāng hu shang.
Lisa: Kàn lái duānwǔ jié de xísú hěn yǒu tèsè ne!

Japanese

リサ:今日は端午の節句ですね。ご家庭でも艾を飾りますか?
李明:はい、うちでは毎年端午の節句に艾を飾ります。邪気を払うと言われています。
リサ:艾ってどんなものですか?どんな効果があるんですか?
李明:艾は薬草で、芳香があります。昔の人は、蚊や虫よけ、病気予防になると考えていました。
リサ:面白いですね!どのように飾るのですか?
李明:普通はドアや窓に飾ります。
リサ:端午の節句の習慣は独特ですね!

ダイアログ 2

中文

丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!

Japanese

undefined

よく使う表現

挂艾草

guà ài cǎo

艾を飾る

文化背景

中文

端午节挂艾草是中国重要的传统习俗,象征着驱邪避瘟,祈求平安健康。

拼音

Duānwǔ jié guà ài cǎo shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng xísú, xiàngzhēngzhe qūxié bìwēn, qíqiú píng'ān jiànkāng。

Japanese

端午の節句に艾を飾るのは、中国の重要な伝統習慣であり、邪気を払い、平安と健康を祈ることを象徴しています。

艾は、中国では古くから薬草として利用され、様々な健康効果があるとされていますが、科学的な裏付けが不足しているものも多いです。

高級表現

中文

悬挂艾草以祈福消灾

艾草的清香驱散了夏日的暑气

端午节挂艾草的习俗传承至今

拼音

Xuánguà ài cǎo yǐ qífú xiāozāi

Ài cǎo de qīngxiāng qūsàn le xiàrì de shǔqì

Duānwǔ jié guà ài cǎo de xísú chuánchéng zhì jīn

Japanese

邪気払いと福を祈るために艾を飾る

艾の香りが夏の暑さを吹き飛ばす

端午の節句に艾を飾る習慣は現在まで続いている

文化禁忌

中文

注意艾草的摆放位置,不要影响到出入通道或妨碍他人。

拼音

Zhùyì ài cǎo de bǎifàng wèizhì, bùyào yǐngxiǎng dào chū rù tōngdào huò fáng'ài tārén。

Japanese

艾の置き場所には注意しましょう。出入りを妨げたり、他人に迷惑をかけたりしないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

端午节挂艾草是重要的民俗活动,适合所有年龄段的人参与。需要注意的是,艾草易燃,摆放时要远离火源。

拼音

Duānwǔ jié guà ài cǎo shì zhòngyào de mínsú huódòng, shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de rén cānyù。Yào zhùyì de shì, ài cǎo yìrán, bǎifàng shí yào yuǎnlí huǒyuán。

Japanese

端午の節句に艾を飾るのは、すべての年齢層が参加できる重要な民俗行事です。艾は燃えやすいので、火気には近づけないように注意しましょう。

練習ヒント

中文

多与外国人交流,练习用英语、法语等多种语言描述挂艾草的习俗

学习一些关于端午节的知识,以便更好地进行文化交流

在练习对话时,注意语调和表情,使表达更生动

拼音

Duō yǔ wàiguórén jiāoliú, liànxí yòng yīngyǔ, fǎyǔ děng duō zhǒng yǔyán miáoshù guà ài cǎo de xísú

Xuéxí yīxiē guānyú duānwǔ jié de zhīshi, yǐbiàn gèng hǎo de jìnxíng wénhuà jiāoliú

Zài liànxí duìhuà shí, zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ biǎodá gèng shēngdòng

Japanese

外国人との交流を増やし、英語やフランス語など複数の言語で艾を飾る習慣を説明する練習をしましょう。

端午の節句に関する知識を学び、文化交流をより円滑に進めましょう。

会話の練習をする際には、声のトーンや表情に注意し、より生き生きとした表現を心がけましょう。