挂艾草 Hanging Mugwort Guà ài cǎo

Dialogues

Dialogues 1

中文

丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!

拼音

Lisa: Jīntiān shì duānwǔ jié, nǐmen jiā yě yào guà ài cǎo ma?
Lǐ míng: Shì de, wǒmen jiā měi nián duānwǔ jié dōu huì guà ài cǎo, jù shuō kěyǐ bì xié.
Lisa: Ài cǎo shì shénme? Yǒu shénme zuòyòng ne?
Lǐ míng: Ài cǎo shì yī zhǒng cǎoyào, yǒu fāngxiāng de qìwèi, gǔ rén rènwéi tā kěyǐ qū chú wén chóng, yùfáng jíbìng.
Lisa: Zhēn yǒuyìsi! Nà nǐmen jiā ài cǎo shì zěnme guà de ne?
Lǐ míng: Wǒmen tóngcháng bǎ tā guà zài mén shang, huòzhě chuāng hu shang.
Lisa: Kàn lái duānwǔ jié de xísú hěn yǒu tèsè ne!

English

Lisa: It's Dragon Boat Festival today. Does your family hang mugwort too?
Li Ming: Yes, we hang mugwort every Dragon Boat Festival. It's said to ward off evil spirits.
Lisa: What's mugwort? What are its uses?
Li Ming: Mugwort is a herb with an aromatic smell. The ancients believed it could repel mosquitoes and insects and prevent diseases.
Lisa: That's interesting! How do you hang mugwort in your house?
Li Ming: We usually hang it on the door or window.
Lisa: It seems that the customs of the Dragon Boat Festival are very unique!

Dialogues 2

中文

丽萨:今天是端午节,你们家也要挂艾草吗?
李明:是的,我们家每年端午节都会挂艾草,据说可以辟邪。
丽萨:艾草是什么?有什么作用呢?
李明:艾草是一种草药,有芳香的气味,古人认为它可以驱除蚊虫,预防疾病。
丽萨:真有意思!那你们家艾草是怎么挂的呢?
李明:我们通常把它挂在门上,或者窗户上。
丽萨:看来端午节的习俗很有特色呢!

English

undefined

Common Phrases

挂艾草

guà ài cǎo

Hang mugwort

Cultural Background

中文

端午节挂艾草是中国重要的传统习俗,象征着驱邪避瘟,祈求平安健康。

拼音

Duānwǔ jié guà ài cǎo shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng xísú, xiàngzhēngzhe qūxié bìwēn, qíqiú píng'ān jiànkāng。

English

Hanging mugwort on Dragon Boat Festival is an important traditional custom in China, symbolizing the warding off of evil and praying for peace and health.

Mugwort has also been traditionally used in China for medicinal purposes, with various purported health benefits; however, much of this lacks rigorous scientific evidence.

Advanced Expressions

中文

悬挂艾草以祈福消灾

艾草的清香驱散了夏日的暑气

端午节挂艾草的习俗传承至今

拼音

Xuánguà ài cǎo yǐ qífú xiāozāi

Ài cǎo de qīngxiāng qūsàn le xiàrì de shǔqì

Duānwǔ jié guà ài cǎo de xísú chuánchéng zhì jīn

English

Hanging mugwort to pray for blessings and ward off disaster

The fragrance of mugwort dissipates the summer heat

The custom of hanging mugwort on Dragon Boat Festival has been passed down to this day

Cultural Taboos

中文

注意艾草的摆放位置,不要影响到出入通道或妨碍他人。

拼音

Zhùyì ài cǎo de bǎifàng wèizhì, bùyào yǐngxiǎng dào chū rù tōngdào huò fáng'ài tārén。

English

Pay attention to the placement of the mugwort, do not affect the passage or hinder others.

Key Points

中文

端午节挂艾草是重要的民俗活动,适合所有年龄段的人参与。需要注意的是,艾草易燃,摆放时要远离火源。

拼音

Duānwǔ jié guà ài cǎo shì zhòngyào de mínsú huódòng, shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de rén cānyù。Yào zhùyì de shì, ài cǎo yìrán, bǎifàng shí yào yuǎnlí huǒyuán。

English

Hanging mugwort on Dragon Boat Festival is an important folk activity suitable for all ages. Note that mugwort is flammable and should be kept away from fire sources.

Practice Tips

中文

多与外国人交流,练习用英语、法语等多种语言描述挂艾草的习俗

学习一些关于端午节的知识,以便更好地进行文化交流

在练习对话时,注意语调和表情,使表达更生动

拼音

Duō yǔ wàiguórén jiāoliú, liànxí yòng yīngyǔ, fǎyǔ děng duō zhǒng yǔyán miáoshù guà ài cǎo de xísú

Xuéxí yīxiē guānyú duānwǔ jié de zhīshi, yǐbiàn gèng hǎo de jìnxíng wénhuà jiāoliú

Zài liànxí duìhuà shí, zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng, shǐ biǎodá gèng shēngdòng

English

Communicate with foreigners more, practice describing the custom of hanging mugwort in multiple languages such as English and French

Learn some knowledge about the Dragon Boat Festival to better facilitate cultural exchange

Pay attention to tone and expression when practicing dialogues to make your expressions more vivid