指导新员工 Membimbing Pekerja Baru
Dialog
Dialog 1
中文
老张:小李,欢迎加入我们团队!先带你熟悉一下公司环境和工作流程。
小李:谢谢张哥!我很期待。
老张:咱们公司氛围比较轻松,大家都很乐于助人。有什么问题尽管问,别不好意思。
小李:好的,张哥。我有点担心自己跟不上节奏。
老张:别担心,我会手把手教你,慢慢来,先把基础工作掌握好。我们会有专门的培训,也会有前辈带你。
小李:谢谢张哥!我会努力的。
老张:加油!有什么困难及时沟通,别憋在心里。
拼音
Malay
Zhang: Li, selamat datang dalam pasukan kami! Pertama, saya akan membantu anda mengenali suasana kerja syarikat dan aliran kerja.
Li: Terima kasih, Zhang! Saya tidak sabar untuk memulakannya.
Zhang: Suasana kerja di syarikat kami agak santai, dan semua orang gembira untuk membantu. Jangan ragu untuk bertanya jika anda mempunyai sebarang pertanyaan.
Li: Baiklah, Zhang. Saya sedikit bimbang saya tidak dapat mengikutinya.
Zhang: Jangan risau, saya akan membimbing anda secara berperingkat. Lakukan perlahan-lahan, dan tumpukan pada menguasai tugas-tugas asas terlebih dahulu. Kami mempunyai sesi latihan khusus, dan juga rakan sekerja kanan yang akan membimbing anda.
Li: Terima kasih, Zhang! Saya akan cuba sedaya upaya saya.
Zhang: Teruskan usaha! Beritahu saya jika anda menghadapi sebarang kesukaran. Jangan pendamkan sendiri.
Frasa Biasa
欢迎加入团队
Selamat datang dalam pasukan
Kebudayaan
中文
中国职场文化通常强调团队合作和集体主义,新员工融入团队非常重要。
拼音
Malay
Budaya kerja di Malaysia biasanya lebih formal, dengan penekanan pada hormat dan sopan santun.
Frasa Lanjut
中文
制定详细的培训计划
提供个性化的指导
建立有效的沟通机制
拼音
Malay
Membuat pelan latihan yang terperinci
Memberi bimbingan peribadi
Mewujudkan mekanisme komunikasi yang berkesan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公开场合批评新员工,要注意维护新员工的面子。
拼音
biànmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng xīn yuángōng, yào zhùyì wéihù xīn yuángōng de miànzi。
Malay
Elakkan daripada mengkritik pekerja baru di khalayak ramai; jaga reputasi mereka.Titik Kunci
中文
根据新员工的实际情况,制定个性化的培训计划,并提供必要的支持和帮助。
拼音
Malay
Sesuaikan pelan latihan dengan keperluan pekerja baru yang spesifik dan berikan sokongan dan bantuan yang diperlukan.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演练习
模拟真实的职场场景
与其他学员一起练习
拼音
Malay
Amalkan peranan
Simulasikan senario tempat kerja dunia sebenar
Amalan dengan pelatih lain