机票预订 Tempahan Tiket Penerbangan jīpiào yùdìng

Dialog

Dialog 1

中文

您好,我想预订从北京到上海的机票。
好的,请问您是需要单程还是往返?
往返,出发日期是10月26日,返回日期是11月5日。
好的,请问您需要经济舱还是商务舱?
经济舱就可以了。
好的,请稍等,我帮您查询一下。
好的,谢谢。
您一共需要支付1500元,请问您需要使用什么方式支付?
微信支付。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùdìng cóng běijīng dào shànghǎi de jīpiào 。
hǎo de, qǐng wèn nín shì xūyào dānchéng háishì wǎngfǎn?
wǎngfǎn, chūfā rìqī shì 10 yuè 26 rì, huífǎn rìqī shì 11 yuè 5 rì 。
hǎo de, qǐng wèn nín xūyào jīngjìcāng háishì shāngwùcāng?
jīngjìcāng jiù kěyǐ le 。
hǎo de, qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià 。
hǎo de, xièxie 。
nín yīgòng xūyào zhīfù 1500 yuán, qǐng wèn nín xūyào shǐyòng shénme fāngshì zhīfù?
wēixìn zhīfù 。

Malay

Hai, saya ingin tempah tiket penerbangan dari Beijing ke Shanghai.
Baik, adakah anda memerlukan tiket sehala atau pergi balik?
Pergi balik, tarikh berlepas 26 Oktober, dan tarikh pulang 5 November.
Baik, adakah anda memerlukan kelas ekonomi atau kelas perniagaan?
Kelas ekonomi sudah memadai.
Baik, sila tunggu sebentar, saya sedang memeriksa untuk anda.
Baik, terima kasih.
Jumlah keseluruhan ialah 1500 yuan. Bagaimanakah anda ingin membayar?
WeChat Pay.

Dialog 2

中文

好的,请问您是需要单程还是往返?

Malay

Baik, adakah anda memerlukan tiket sehala atau pergi balik?

Frasa Biasa

我想预订一张机票

wǒ xiǎng yùdìng yì zhāng jīpiào

Saya ingin menempah tiket penerbangan

Kebudayaan

中文

在中国的官方服务中,通常会使用标准普通话进行交流,语气较为正式。 预订机票通常需要提供身份证件号码等信息。 在支付方式方面,微信支付和支付宝支付非常普及。

拼音

zài zhōngguó de guānfāng fúwù zhōng, tóngcháng huì shǐyòng biāozhǔn pǔtōnghuà jìnxíng jiāoliú, yǔqì jiào wèi zhèngshì 。 yùdìng jīpiào tóngcháng xūyào tígōng shēnfèn jiàn hùomǎ děng xìnxī 。 zài zhīfù fāngshì fāngmiàn, wēixìn zhīfù hé zhǐfùbǎo zhīfù fēicháng pǔjí 。

Malay

Dalam perkhidmatan rasmi di China, Mandarin Standard biasanya digunakan, dan nada pertuturan biasanya formal. Tempahan penerbangan biasanya memerlukan maklumat seperti nombor kad pengenalan dan maklumat lain. WeChat Pay dan Alipay adalah kaedah pembayaran yang sangat biasa digunakan di China

Frasa Lanjut

中文

请问您还有其他特殊的要求吗?例如,靠窗座位,特殊餐食等。 请问您是否需要购买行李额? 请您确认一下预订信息是否准确。

拼音

qǐng wèn nín hái yǒu qítā tèshū de yāoqiú ma?lìrú, kào chuāng zuòwèi, tèshū cānshí děng 。 qǐng wèn nín shìfǒu xūyào gòumǎi xíngli é? qǐng nín quèrèn yīxià yùdìng xìnxī shìfǒu zhǔnquè 。

Malay

Adakah anda mempunyai sebarang permintaan khas yang lain? Contohnya, tempat duduk tepi tingkap, makanan khas, dan sebagainya. Adakah anda memerlukan pembelian elaun bagasi tambahan? Sila pastikan maklumat tempahan anda tepat

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于口语化或不尊重的语言。 尊重工作人员的劳动,不要随意抱怨或指责。 不要试图以不正当手段获取优惠或折扣。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zūnjìng de yǔyán 。 zūnjìng gōngzuò rényuán de láodòng, bùyào suíyì bàoyuàn huò zhǐzé 。 bùyào shìtú yǐ bù zhèngdàng shǒuduàn huòqǔ yōuhui huò zhékòu 。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu banyak menggunakan bahasa percakapan atau tidak hormat. Hormati kerja kakitangan, elakkan aduan atau tuduhan yang tidak perlu. Jangan cuba untuk mendapatkan layanan istimewa atau diskaun melalui cara yang tidak adil

Titik Kunci

中文

此场景适用于所有年龄段和身份的人群。 预订前应明确出行日期、目的地、航班类型和人数等信息。 注意确认航班信息、票价、支付方式等细节,避免产生纠纷。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún 。 yùdìng qián yīng míngquè chūxíng rìqī, mùdìdì, hángbān lèixíng hé rénshù děng xìnxī 。 zhùyì quèrèn hángbān xìnxī, piàojià, zhīfù fāngshì děng xìjié, bìmiǎn chǎnshēng jiūfēn 。

Malay

Senario ini sesuai untuk semua peringkat umur dan identiti. Sebelum membuat tempahan, anda perlu menyatakan dengan jelas maklumat seperti tarikh perjalanan, destinasi, jenis penerbangan dan jumlah orang. Berhati-hati untuk mengesahkan maklumat penerbangan, harga, kaedah pembayaran dan butiran lain untuk mengelakkan perselisihan

Petunjuk Praktik

中文

可以模仿对话进行练习,并尝试根据实际情况进行调整。 可以尝试与朋友或家人进行角色扮演练习。 可以记录下练习过程,并反思改进之处。

拼音

kěyǐ mófǎng duìhuà jìnxíng liànxí, bìng chángshì gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng 。 kěyǐ chángshì yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí 。 kěyǐ jìlù xià liànxí guòchéng, bìng fánsī gǎishàn zhīchù 。

Malay

Anda boleh berlatih dengan meniru perbualan dan cuba menyesuaikannya mengikut situasi sebenar. Anda boleh cuba berlakon peranan dengan rakan atau ahli keluarga. Anda boleh merakam proses latihan dan merenungkan bidang-bidang yang perlu diperbaiki