机票预订 Réservation de Billets d'Avion jīpiào yùdìng

Dialogues

Dialogues 1

中文

您好,我想预订从北京到上海的机票。
好的,请问您是需要单程还是往返?
往返,出发日期是10月26日,返回日期是11月5日。
好的,请问您需要经济舱还是商务舱?
经济舱就可以了。
好的,请稍等,我帮您查询一下。
好的,谢谢。
您一共需要支付1500元,请问您需要使用什么方式支付?
微信支付。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùdìng cóng běijīng dào shànghǎi de jīpiào 。
hǎo de, qǐng wèn nín shì xūyào dānchéng háishì wǎngfǎn?
wǎngfǎn, chūfā rìqī shì 10 yuè 26 rì, huífǎn rìqī shì 11 yuè 5 rì 。
hǎo de, qǐng wèn nín xūyào jīngjìcāng háishì shāngwùcāng?
jīngjìcāng jiù kěyǐ le 。
hǎo de, qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià 。
hǎo de, xièxie 。
nín yīgòng xūyào zhīfù 1500 yuán, qǐng wèn nín xūyào shǐyòng shénme fāngshì zhīfù?
wēixìn zhīfù 。

French

Bonjour, je voudrais réserver un billet d'avion de Pékin à Shanghai.
D'accord, souhaitez-vous un billet aller simple ou aller-retour ?
Aller-retour, départ le 26 octobre et retour le 5 novembre.
D'accord, souhaitez-vous une classe économique ou une classe affaires ?
La classe économique suffira.
D'accord, veuillez patienter pendant que je vérifie.
Merci.
Le coût total est de 1500 yuans. Comment souhaitez-vous payer ?
Avec WeChat Pay.

Dialogues 2

中文

好的,请问您是需要单程还是往返?

French

undefined

Phrases Courantes

我想预订一张机票

wǒ xiǎng yùdìng yì zhāng jīpiào

Je voudrais réserver un billet d'avion

Contexte Culturel

中文

在中国的官方服务中,通常会使用标准普通话进行交流,语气较为正式。 预订机票通常需要提供身份证件号码等信息。 在支付方式方面,微信支付和支付宝支付非常普及。

拼音

zài zhōngguó de guānfāng fúwù zhōng, tóngcháng huì shǐyòng biāozhǔn pǔtōnghuà jìnxíng jiāoliú, yǔqì jiào wèi zhèngshì 。 yùdìng jīpiào tóngcháng xūyào tígōng shēnfèn jiàn hùomǎ děng xìnxī 。 zài zhīfù fāngshì fāngmiàn, wēixìn zhīfù hé zhǐfùbǎo zhīfù fēicháng pǔjí 。

French

Dans le cadre des services officiels en Chine, on utilise généralement le mandarin standard, et le ton est généralement formel. Pour réserver un vol, il est généralement nécessaire de fournir votre numéro de carte d'identité et d'autres informations. WeChat Pay et Alipay sont des méthodes de paiement très courantes.

Expressions Avancées

中文

请问您还有其他特殊的要求吗?例如,靠窗座位,特殊餐食等。 请问您是否需要购买行李额? 请您确认一下预订信息是否准确。

拼音

qǐng wèn nín hái yǒu qítā tèshū de yāoqiú ma?lìrú, kào chuāng zuòwèi, tèshū cānshí děng 。 qǐng wèn nín shìfǒu xūyào gòumǎi xíngli é? qǐng nín quèrèn yīxià yùdìng xìnxī shìfǒu zhǔnquè 。

French

Avez-vous d'autres demandes particulières ? Par exemple, un siège côté hublot, un repas spécial, etc. Souhaitez-vous acheter une franchise de bagages supplémentaire ? Veuillez confirmer que les informations de votre réservation sont exactes.

Tabous Culturels

中文

避免使用过于口语化或不尊重的语言。 尊重工作人员的劳动,不要随意抱怨或指责。 不要试图以不正当手段获取优惠或折扣。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù zūnjìng de yǔyán 。 zūnjìng gōngzuò rényuán de láodòng, bùyào suíyì bàoyuàn huò zhǐzé 。 bùyào shìtú yǐ bù zhèngdàng shǒuduàn huòqǔ yōuhui huò zhékòu 。

French

Évitez d'utiliser un langage trop familier ou irrespectueux. Respectez le travail du personnel, évitez les plaintes ou les accusations inutiles. N'essayez pas d'obtenir un traitement préférentiel ou des réductions par des moyens injustes.

Points Clés

中文

此场景适用于所有年龄段和身份的人群。 预订前应明确出行日期、目的地、航班类型和人数等信息。 注意确认航班信息、票价、支付方式等细节,避免产生纠纷。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún 。 yùdìng qián yīng míngquè chūxíng rìqī, mùdìdì, hángbān lèixíng hé rénshù děng xìnxī 。 zhùyì quèrèn hángbān xìnxī, piàojià, zhīfù fāngshì děng xìjié, bìmiǎn chǎnshēng jiūfēn 。

French

Ce scénario convient aux personnes de tous âges et de toutes les identités. Avant de réserver, vous devez indiquer clairement les informations telles que les dates de voyage, les destinations, les types de vols et le nombre de personnes. Faites attention à la confirmation des informations de vol, des prix, des méthodes de paiement et d'autres détails pour éviter les litiges.

Conseils Pratiques

中文

可以模仿对话进行练习,并尝试根据实际情况进行调整。 可以尝试与朋友或家人进行角色扮演练习。 可以记录下练习过程,并反思改进之处。

拼音

kěyǐ mófǎng duìhuà jìnxíng liànxí, bìng chángshì gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng 。 kěyǐ chángshì yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí 。 kěyǐ jìlù xià liànxí guòchéng, bìng fánsī gǎishàn zhīchù 。

French

Vous pouvez vous entraîner en imitant le dialogue et essayer de l'adapter à la situation réelle. Vous pouvez essayer de jouer des rôles avec des amis ou des membres de votre famille. Vous pouvez enregistrer le processus d'entraînement et réfléchir aux points à améliorer.