校园欺凌 Buli Sekolah Xiàoyuán qīlíng

Dialog

Dialog 1

中文

学生A:你看,他们又欺负小明了,总是抢他的东西,还推他。
学生B:是啊,太可恶了!我们应该告诉老师。
学生A:可是,如果告诉老师,他们会不会报复我们?
学生B:我们可以一起告诉老师,这样他们就不敢报复了。
学生A:嗯,你说得对。我们现在就去告诉老师。

拼音

xuésheng A: nǐ kàn, tāmen yòu qīfù xiǎoming le, zǒngshì qiǎng tā de dōngxī, hái tuī tā.
xuésheng B: shì a, tài kě'è le! wǒmen yīnggāi gàosù lǎoshī.
xuésheng A: kěshì, rúguǒ gàosù lǎoshī, tāmen huì bu huì bàofù wǒmen?
xuésheng B: wǒmen kěyǐ yīqǐ gàosù lǎoshī, zhèyàng tāmen jiù bù gǎn bàofù le.
xuésheng A: ēn, nǐ shuō de duì. wǒmen xiànzài jiù qù gàosù lǎoshī.

Malay

Pelajar A: Tengok, mereka buli Xiao Ming lagi. Mereka selalu mengambil barang-barangnya dan menolaknya.
Pelajar B: Ya, itu dahsyat! Kita patut beritahu cikgu.
Pelajar A: Tapi kalau kita beritahu cikgu, mereka tak akan balas dendam ke atas kita?
Pelajar B: Kita boleh beritahu cikgu bersama-sama, jadi mereka tak akan berani balas dendam.
Pelajar A: Ya, kau betul. Jom kita beritahu cikgu sekarang.

Dialog 2

中文

学生A:你看,他们又欺负小明了,总是抢他的东西,还推他。
学生B:是啊,太可恶了!我们应该告诉老师。
学生A:可是,如果告诉老师,他们会不会报复我们?
学生B:我们可以一起告诉老师,这样他们就不敢报复了。
学生A:嗯,你说得对。我们现在就去告诉老师。

Malay

Pelajar A: Tengok, mereka buli Xiao Ming lagi. Mereka selalu mengambil barang-barangnya dan menolaknya.
Pelajar B: Ya, itu dahsyat! Kita patut beritahu cikgu.
Pelajar A: Tapi kalau kita beritahu cikgu, mereka tak akan balas dendam ke atas kita?
Pelajar B: Kita boleh beritahu cikgu bersama-sama, jadi mereka tak akan berani balas dendam.
Pelajar A: Ya, kau betul. Jom kita beritahu cikgu sekarang.

Frasa Biasa

校园欺凌

xiàoyuán qīlíng

Buli sekolah

Kebudayaan

中文

在中国,校园欺凌是一种严重的社会问题,受到法律的严格禁止。学校、家庭和社会都承担着预防和打击校园欺凌的责任。

拼音

zài zhōngguó, xiàoyuán qīlíng shì yī zhǒng yánzhòng de shèhuì wèntí, shòudào fǎlǜ de yángé jìnzhǐ. xuéxiào, jiātíng hé shèhuì dōu chēngdān zhe yùfáng hé dǎjī xiàoyuán qīlíng de zérèn。

Malay

Di Malaysia, buli sekolah adalah satu isu sosial yang serius dan dilarang oleh undang-undang. Sekolah, keluarga dan masyarakat bertanggungjawab untuk mencegah dan membanteras buli di sekolah

Frasa Lanjut

中文

我们应该建立一个更加完善的校园反欺凌机制。

我们需要加强对学生的法治教育,提高他们的法律意识和自我保护意识。

学校应该定期开展反欺凌教育,提高学生的道德素养和社会责任感。

拼音

wǒmen yīnggāi jiànlì yīgè gèngjiā wánshàn de xiàoyuán fǎn qīlíng jīzhì。

wǒmen xūyào jiāqiáng duì xuésheng de fǎzhì jiàoyù, tígāo tāmen de fǎlǜ yìshí hé zìwǒ bǎohù yìshí。

xuéxiào yīnggāi dìngqī kāizhǎn fǎn qīlíng jiàoyù, tígāo xuésheng de dàodé sǔyǎng hé shèhuì zérèn gǎn。

Malay

Kita seharusnya mewujudkan satu mekanisma anti buli sekolah yang lebih komprehensif.

Kita perlu memperkukuhkan pendidikan undang-undang kepada pelajar, meningkatkan kesedaran undang-undang dan kesedaran perlindungan diri mereka.

Sekolah harus secara berkala menjalankan pendidikan anti buli untuk meningkatkan akhlak dan tanggungjawab sosial pelajar

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用带有侮辱性或歧视性的语言描述校园欺凌事件。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu wǔrǔ xìng huò qíshì xìng de yǔyán miáoshù xiàoyuán qīlíng shìjiàn。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang menghina atau bersifat diskriminasi semasa menghuraikan kejadian buli di sekolah.

Titik Kunci

中文

在使用该场景对话时,要注意语境和说话对象,避免使用过激或不恰当的语言。

拼音

zài shǐyòng gāi chǎngjǐng duìhuà shí, yào zhùyì yǔjìng hé shuōhuà duìxiàng, bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù qiàdàng de yǔyán。

Malay

Semasa menggunakan dialog senario ini, beri perhatian kepada konteks dan orang yang anda bercakap, dan elakkan daripada menggunakan bahasa yang berlebihan atau tidak sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境的对话,例如:与老师、家长、同学之间的对话。

尝试用不同的语气表达同样的意思,例如:愤怒、担忧、平静。

模拟真实的场景,提高语言表达的流畅度。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng de duìhuà, lìrú: yǔ lǎoshī, jiāzhǎng, tóngxué zhī jiān de duìhuà。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá tóngyàng de yìsi, lìrú: fènnù, dānyōu, píngjìng。

mòní zhēnshí de chǎngjǐng, tígāo yǔyán biǎodá de liúchángdù。

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai konteks, sebagai contoh: perbualan dengan guru, ibu bapa, dan rakan sekelas.

Cuba untuk menyatakan maksud yang sama dengan nada yang berbeza, sebagai contoh: marah, bimbang, tenang.

Simulasikan senario sebenar untuk meningkatkan kefasihan ekspresi bahasa anda