校园欺凌 いじめ(ijime)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
学生A:你看,他们又欺负小明了,总是抢他的东西,还推他。
学生B:是啊,太可恶了!我们应该告诉老师。
学生A:可是,如果告诉老师,他们会不会报复我们?
学生B:我们可以一起告诉老师,这样他们就不敢报复了。
学生A:嗯,你说得对。我们现在就去告诉老师。
拼音
Japanese
生徒A:見て、また小明をいじめている。いつも彼の物を取ったり、突き飛ばしたりしているよ。
生徒B:そうだね、ひどいね!先生に言うべきだ。
生徒A:でも、先生に言ったら、仕返ししてくるかもしれないよ?
生徒B:一緒に先生に言おう。そうすれば、仕返しはしてこないよ。
生徒A:うん、君の言う通りだ。今すぐ先生に言おう。
ダイアログ 2
中文
学生A:你看,他们又欺负小明了,总是抢他的东西,还推他。
学生B:是啊,太可恶了!我们应该告诉老师。
学生A:可是,如果告诉老师,他们会不会报复我们?
学生B:我们可以一起告诉老师,这样他们就不敢报复了。
学生A:嗯,你说得对。我们现在就去告诉老师。
Japanese
undefined
よく使う表現
校园欺凌
いじめ
文化背景
中文
在中国,校园欺凌是一种严重的社会问题,受到法律的严格禁止。学校、家庭和社会都承担着预防和打击校园欺凌的责任。
拼音
Japanese
中国では、いじめは深刻な社会問題であり、法律で厳しく禁じられています。学校、家庭、社会は、いじめを予防し、取り締まる責任を負っています。
いじめへの意識は高まってきていますが、具体的な報告や対処の仕組みはまだ整備中です。
高級表現
中文
我们应该建立一个更加完善的校园反欺凌机制。
我们需要加强对学生的法治教育,提高他们的法律意识和自我保护意识。
学校应该定期开展反欺凌教育,提高学生的道德素养和社会责任感。
拼音
Japanese
より包括的な反いじめ対策を学校に導入すべきです。
生徒たちの法教育を強化し、法意識と自己防衛意識を高める必要があります。
学校は定期的に反いじめ教育を行い、生徒たちの道徳性と社会責任感を高めるべきです。
文化禁忌
中文
避免使用带有侮辱性或歧视性的语言描述校园欺凌事件。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu wǔrǔ xìng huò qíshì xìng de yǔyán miáoshù xiàoyuán qīlíng shìjiàn。
Japanese
いじめ事件を記述する際に、侮辱的または差別的な言葉遣いは避けてください。使用キーポイント
中文
在使用该场景对话时,要注意语境和说话对象,避免使用过激或不恰当的语言。
拼音
Japanese
このシナリオの会話を用いる際は、文脈と話し相手を考慮し、過激な言葉遣いや不適切な表現は避けてください。練習ヒント
中文
多练习不同语境的对话,例如:与老师、家长、同学之间的对话。
尝试用不同的语气表达同样的意思,例如:愤怒、担忧、平静。
模拟真实的场景,提高语言表达的流畅度。
拼音
Japanese
先生、保護者、同級生など、さまざまな状況での会話を練習しましょう。
怒り、心配、冷静など、さまざまなニュアンスで同じ意味を表してみましょう。
現実的な場面を想定して練習し、言葉の表現をスムーズにしましょう。