洗涤剂添加 Penambahan Detergen xǐdíjì tiānjiā

Dialog

Dialog 1

中文

A:哎,洗衣机洗完衣服了,要放多少洗衣液啊?
B:这个要看衣服的多少和脏污程度,一般来说,半瓶盖就够了。
C:哦,我平时都放一瓶盖,怪不得衣服总感觉没洗干净。
A:是啊,放太多洗衣液反而会残留,而且不好冲洗。
B:对,而且还会伤衣服。你试试看,半瓶盖就足够了,效果可能会更好。

拼音

A:ai,xiyiji xiwán yifu le,yào fàng duōshao xiyìyī a?
B:zhège yào kàn yifu de duōshao hé zāngwū chéngdù,yībān lái shuō,bàn pínggài jiù gòu le。
C:ó,wǒ píngshí dōu fàng yī pínggài,guài bude yīfu zǒng gǎnjué méi xǐ gānjìng。
A:shì a,fàng tài duō xiyìyī fǎn'ér huì cánliú,érqiě bù hǎo chōngxǐ。
B:duì,érqiě huì shāng yīfu。nǐ shìshi kàn,bàn pínggài jiù gòu le,xiàoguǒ kěnéng huì gèng hǎo。

Malay

A: Hei, mesin basuh sudah siap. Berapa banyak detergen yang perlu saya guna?
B: Ia bergantung pada jumlah pakaian dan tahap kekotorannya. Biasanya, setengah penutup sudah memadai.
C: Oh, saya selalu guna penutup penuh. Tidak hairanlah pakaian saya tidak pernah terasa benar-benar bersih!
A: Ya, terlalu banyak detergen akan meninggalkan sisa dan sukar dibilas.
B: Betul, dan ia juga boleh merosakkan pakaian. Cuba guna setengah penutup, mungkin lebih berkesan.

Dialog 2

中文

A:妈妈,这个洗涤剂怎么用啊?
B:你看这里有说明,要根据衣服的材质和颜色选择合适的洗涤剂,然后按照说明书上的用量加入就行了。
A:哦,我明白了,那如果是深色衣服呢?
B:深色衣服最好用专用的深色衣物洗涤剂,这样可以避免掉色。
A:谢谢妈妈!

拼音

A:māma,zhège xiyíjì zěnme yòng a?
B:nǐ kàn zhèlǐ yǒu shuōmíng,yào gēnjù yīfu de cáizhì hé yánsè xuǎnzé héshì de xiyíjì,ránhòu àn zhào shuōmíngshū shang de yòngliàng jiārù jiù xíng le。
A:ó,wǒ míngbái le,nà rúguǒ shì shēnsè yīfu ne?
B:shēnsè yīfu zuì hǎo yòng zhuānyòng de shēnsè yīwù xiyíjì,zhèyàng kěyǐ bìmiǎn diàosè。
A:xièxie māma!

Malay

A: Mak, macam mana nak guna detergen ni?
B: Tengok, ada arahan di sini. Kamu perlu pilih detergen yang sesuai dengan jenis kain dan warna pakaian, kemudian masukkan mengikut sukatan yang dinyatakan dalam arahan.
A: Oh, saya faham. Bagaimana pula jika pakaian berwarna gelap?
B: Untuk pakaian berwarna gelap, lebih baik guna detergen khas untuk pakaian gelap bagi mengelakkan ia pudar.
A: Terima kasih, Mak!

Frasa Biasa

添加洗涤剂

tiānjiā xiyíjì

Menambah detergen

Kebudayaan

中文

在中国,使用洗涤剂添加量通常根据衣物多少和脏污程度灵活掌握,没有严格规定。

在正式场合,人们会详细解释洗涤剂的用途和使用方法,在非正式场合,则较为随意,常用口语化的表达。

拼音

zài zhōngguó,shǐyòng xiyíjì tiānjiā liàng tōngcháng gēnjù yīwù duōshao hé zāngwū chéngdù línghuó zhǎngwò,méiyǒu yángé guīdìng。

zài zhèngshì chǎnghé,rénmen huì xiángxì jiěshì xiyíjì de yòngtú hé shǐyòng fāngfǎ,zài fēi zhèngshì chǎnghé,zé jiào wéi suíyì,chángyòng kǒuyǔhuà de biǎodá。

Malay

Di Malaysia, jumlah detergen yang ditambah biasanya fleksibel dan bergantung pada jumlah pakaian dan tahap kekotorannya, tiada peraturan yang ketat.

Dalam situasi formal, orang akan menjelaskan secara terperinci penggunaan dan kaedah detergen. Dalam situasi tidak formal, ia lebih santai, biasanya menggunakan ungkapan percakapan harian

Frasa Lanjut

中文

根据衣物材质和污渍类型选择合适的洗涤剂

精准控制洗涤剂用量,避免过度使用或不足

了解不同洗涤剂的特性和使用方法

拼音

gēnjù yīwù cáizhì hé wūzì lèixíng xuǎnzé héshì de xiyíjì

jīngzhǔn kòngzhì xiyíjì yòngliàng,bìmiǎn guòdù shǐyòng huò bùzú

liǎojiě bùtóng xiyíjì de tèxìng hé shǐyòng fāngfǎ

Malay

Pilih detergen yang sesuai dengan jenis kain dan jenis kotoran.

Kawal jumlah detergen yang digunakan dengan tepat, elakkan penggunaan yang berlebihan atau tidak mencukupi.

Fahami ciri-ciri dan cara penggunaan detergen yang berbeza.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公共场合大声讨论洗涤剂的使用方法,以免引起他人反感。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn xiyíjì de shǐyòng fāngfǎ,yǐmiǎn yǐnqǐ tārén fǎngǎn。

Malay

Elakkan daripada membincangkan penggunaan detergen dengan kuat di khalayak ramai bagi mengelakkan daripada menyinggung perasaan orang lain.

Titik Kunci

中文

注意洗涤剂的用量,避免过多或过少。根据衣物材质和污渍程度选择合适的洗涤剂。

拼音

zhùyì xǐdíjì de yòngliàng,bìmiǎn guòduō huò guòshǎo。gēnjù yīwù cáizhì hé wūzì chéngdù xuǎnzé héshì de xǐdíjì。

Malay

Perhatikan jumlah detergen yang digunakan, elakkan daripada terlalu banyak atau terlalu sedikit. Pilih detergen yang sesuai dengan jenis kain dan tahap kekotorannya.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友家人一起模拟实际场景进行练习,例如,一起洗衣服时讨论洗涤剂的使用。

可以查找相关的视频或文章,学习更专业的洗涤剂使用方法。

可以尝试用英语、日语等其他语言进行练习,提高跨文化交流能力。

拼音

kěyǐ hé péngyou jiārén yīqǐ mǒnì shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí,lìrú,yīqǐ xǐ yīfu shí tǎolùn xiyíjì de shǐyòng。

kěyǐ cházhǎo xiāngguān de shìpín huò wénzhāng,xuéxí gèng zhuānyè de xiyíjì shǐyòng fāngfǎ。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ、rìyǔ děng qítā yǔyán jìnxíng liànxí,tígāo kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

Malay

Anda boleh berlatih dengan rakan dan keluarga dengan mensimulasikan senario kehidupan sebenar, contohnya berbincang tentang penggunaan detergen semasa mencuci pakaian bersama.

Anda boleh mencari video atau artikel berkaitan untuk mempelajari kaedah penggunaan detergen yang lebih profesional.

Anda boleh mencuba berlatih dalam bahasa lain seperti bahasa Inggeris dan Jepun untuk meningkatkan kemahiran komunikasi antara budaya.