海洋保护 Pemuliharaan marin
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,我叫李明,我对海洋保护很感兴趣,最近在研究中国沿海的珊瑚礁保护。
B:您好,李明先生,很高兴认识您。我叫佐藤健,是日本海洋保护协会的成员,我们也关注珊瑚礁的保护工作。
C:你们好,我是来自法国的安妮,从事海洋生物研究。我对中国在海洋保护方面的政策和措施很感兴趣。
A:很荣幸能与两位专家交流。我们中国政府非常重视海洋生态环境保护,出台了很多相关的政策,例如建立海洋保护区,限制捕捞等等。
B:是的,我们日本也有一些类似的措施。例如,我们建立了多个海洋公园,以保护海洋生物的多样性。
C:法国也有一些海洋保护区,我们着重于减少塑料污染对海洋的影响。你们觉得在国际合作方面,我们还可以做些什么呢?
A:我认为国际合作非常重要。我们可以共享数据,互相学习经验,共同应对海洋保护的挑战。
B:我完全同意。我们可以共同开展研究项目,共同保护海洋环境。
C:非常好的建议!希望我们未来有更多机会合作。
拼音
Malay
A: Salam, nama saya Li Ming, dan saya sangat berminat dalam pemuliharaan marin. Baru-baru ini saya menjalankan kajian tentang perlindungan terumbu karang di sepanjang pantai China.
B: Salam, Encik Li Ming, senang bertemu dengan anda. Nama saya Sato Ken, dan saya adalah ahli Persatuan Pemuliharaan Marin Jepun. Kami juga memberi tumpuan kepada perlindungan terumbu karang.
C: Salam, saya Anne dari Perancis, dan saya bekerja dalam penyelidikan biologi marin. Saya sangat berminat dengan dasar dan langkah-langkah China berhubung dengan pemuliharaan marin.
A: Merupakan satu penghormatan untuk bertukar idea dengan kedua-dua pakar ini. Kerajaan China sangat mementingkan perlindungan alam sekitar marin dan telah memperkenalkan banyak dasar berkaitan, seperti penubuhan kawasan perlindungan marin dan sekatan penangkapan ikan.
B: Ya, di Jepun kami juga mempunyai beberapa langkah yang sama. Contohnya, kami telah menubuhkan beberapa taman laut untuk melindungi biodiversiti marin.
C: Perancis juga mempunyai beberapa kawasan perlindungan marin, dan kami memberi tumpuan kepada mengurangkan impak pencemaran plastik terhadap lautan. Apakah pendapat anda tentang apa lagi yang boleh kita lakukan dari segi kerjasama antarabangsa?
A: Saya rasa kerjasama antarabangsa amat penting. Kita boleh berkongsi data, belajar daripada pengalaman antara satu sama lain, dan menangani cabaran pemuliharaan marin bersama-sama.
B: Saya bersetuju sepenuhnya. Kita boleh menjalankan projek penyelidikan bersama dan bekerjasama untuk melindungi alam sekitar marin.
C: Cadangan yang baik! Saya berharap kita akan mempunyai lebih banyak peluang untuk bekerjasama pada masa hadapan.
Frasa Biasa
海洋保护
Pemuliharaan marin
Kebudayaan
中文
中国非常重视海洋生态环境保护,在沿海地区建立了许多海洋保护区,并出台了相关的法律法规。
中国在海洋保护方面与其他国家开展了广泛的国际合作。
拼音
Malay
Malaysia mempunyai banyak kawasan marin dan dikenali dengan kepelbagaian biodiversiti marinnya yang tinggi. Kerajaan Malaysia telah menetapkan banyak kawasan konservasi marin untuk melindungi sumber marin.
Malaysia bekerjasama dengan negara-negara lain dalam usaha pemuliharaan marin dan pengurusan perikanan lestari.
Frasa Lanjut
中文
我们应该采取更积极的措施来应对气候变化对海洋环境的影响。
我们需要加强国际合作,共同保护海洋生物多样性。
海洋保护需要全社会的共同努力。
拼音
Malay
Kita seharusnya mengambil langkah-langkah yang lebih proaktif untuk menangani kesan perubahan iklim terhadap alam sekitar marin.
Kita perlu mengukuhkan kerjasama antarabangsa untuk melindungi kepelbagaian biodiversiti marin bersama-sama.
Pemuliharaan marin memerlukan usaha bersama daripada seluruh masyarakat.
Tabu Kebudayaan
中文
避免谈论涉及国家主权和领土争议的海洋问题。
拼音
biànmiǎn tánlùn shèjí guójiā zhǔquán hé lǐngtǔ zhēngyì de hǎiyáng wèntí。
Malay
Elakkan membincangkan isu-isu marin yang melibatkan kedaulatan negara dan pertikaian wilayah.Titik Kunci
中文
在进行跨文化交流时,要注意语言表达的准确性和得体性,避免使用带有歧义或可能引起误会的词语。同时,要尊重不同文化背景下的差异,理解和包容不同的观点。
拼音
Malay
Semasa menjalankan komunikasi antara budaya, beri perhatian kepada ketepatan dan kesesuaian ungkapan bahasa, elakkan perkataan yang samar-samar atau berpotensi menimbulkan salah faham. Pada masa yang sama, hormati perbezaan dalam konteks budaya yang berbeza, fahami dan bertolak ansur terhadap sudut pandangan yang berbeza.Petunjuk Praktik
中文
多阅读一些关于海洋保护的资料,了解相关的知识和政策。
多参加一些与海洋保护相关的活动,例如志愿者活动等。
与其他国家的人交流,学习他们的经验和做法。
拼音
Malay
Baca lebih banyak bahan tentang pemuliharaan marin, pelajari pengetahuan dan dasar yang berkaitan.
Sertai lebih banyak aktiviti yang berkaitan dengan pemuliharaan marin, seperti aktiviti sukarelawan.
Bertukar idea dengan orang daripada negara lain, belajar daripada pengalaman dan amalan mereka.